| Richard Watson - 1833 - 786 стор.
...self-righteousness, was not their sin ; and in such cases his preaching to them, enforced by AD 31. 23 her did according to his will, shall be beaten with many stripes. 48 hell : for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have... | |
| Ebenezer Porter - 1833 - 420 стор.
...say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you. — And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell ; for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have... | |
| Michael Russell - 1833 - 374 стор.
...wherein most of his mighty works were done : — " Wo unto thee, Chorazin ! Wo unto thee, Bethsaida ! And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell." But the history of all the towns on the lake of Gcnesareth has been covered with a cloud which... | |
| 1833 - 874 стор.
...miracles ; but the infidelity of the inhabitants brought down upon them the heavy denunciation : — " And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell." The site of the city is a matter of much dispute, — one party, headed by Dr Robinson, maintaining... | |
| John Fletcher - 1833 - 674 стор.
...say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you. And thou Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to In II, &c. I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment,... | |
| Frederick Russell - 1834 - 158 стор.
...unto you, it " shall be more tolerable for Tyre and Sidon at " the day of judgment, .than for you. And thou, " Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt " be brought down to hell: for if the mighty " works, which have been done in thee, had been " done in Sodom, it would have... | |
| Richard Charles Coxe - 1834 - 380 стор.
...I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you. And thou Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell ; for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have... | |
| Solomon Southwick - 1834 - 340 стор.
...done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained... | |
| 1834 - 452 стор.
...tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment [literally, in a day of judgment,] than for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell, [literally, to the place of the dead] ; for if the mighty works which have been done in thee... | |
| Parsons Cooke - 1834 - 258 стор.
...ia not pretended. That it has this meaning in some instances, I shall proceed to show. Matt. 11:23. And thou Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell. So Luke 10: 15. the same. All that Mr. B. attempts to prove in relation to this I admit. I admit... | |
| |