Сховані поля
Книги Книги
" If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. "
Macmillan's Magazine - Сторінка 108
1890
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Romeo and Juliet ; Timon of Athens ; Julius Caesar ; Macbeth ; Hamlet ; King ...

William Shakespeare, Nicholas Rowe - 1709 - 602 стор.
...human dealings. If I do prove her Haggard, Tho' that her Jeffes were my dear Heart-ftrings, I'd whittle her off, and let her down the wind To prey at Fortune. Haply, for I am black, And have not thofe foft parts of Converfation, That Chimberers have; or for...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Art of English Poetry Containing: Rules for making verses. A collection ...

Edward Bysshe - 1710 - 620 стор.
...or Jealoufy. If 1 do prove her haggard, Tho' that her Jefles were my dear Heart-firings, I'd whiftle her off, and let her down the Wind, To prey at Fortune. Villain ! be fure thou prove my Love a Whore, Be fure of it ! give me the ocular Proof, Or by the Worth...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Works of Shakespeare in Seven Volumes, Том 7

William Shakespeare - 1733 - 520 стор.
...human dealings. If I prove her haggard, Tho' that her jefles were my dear heart-ftrings, I'd whittle her off, and let her -down the wind To prey at fortune. Haply; for I'm blackV , And have not thofe foft parts of converfatipn That chamberers have ; or, Tor'...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Works of Shakespear: In Six Volumes, Том 6

William Shakespeare - 1745 - 574 стор.
...human dealings. If I prove her haggard, Tho' that her jefies were my dear heart-ftrings, I'd whittle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I'm black, And have not thole foft para of convention That chamberers have ; or for I am...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakespeare in Eight Volumes: With the ..., Том 8

William Shakespeare - 1765 - 540 стор.
...dealings. ' If I prove her haggard, 1 Tho* that her jeffes were my dear heart-firings, J I'd whittle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I'm black, And have not thofe foft parts of converfation That chamberers have ; or, for...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The plays of william shakespeare.

William Shakespeare - 1765 - 540 стор.
...dealings. ' If I prove her haggard, 1 Tho* that her jefles were my dear heart- firings, 3 I'd whiftlc her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I'm black, And have not thofe foft pares of converfation That chamberers have ; or, forl...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Works of Shakespeare in Twelve Volumes: Collated with the Oldest ..., Том 12

William Shakespeare - 1772 - 370 стор.
...dealings, l£ I. prove her haggard, Tho' that herjcil'es were my deal' heart-livings, . .I'd whiftk her off,, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for L'm black, And have not thoft foft parts of conversation That chamberers have ; or, for...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Works of Shakespeare: Collated with the Oldest Copies, and Corrected, Том 8

William Shakespeare - 1773 - 476 стор.
...ether courfe, To Fortune's alms. ie To chance, and cafualtjr. So before, in this play jj I'd whiftle her off, and let her down the wind To prey at Fortune, ii e. at random. And (o in King Liar; Let your ftudy Be to content your Lord, who hath recejr'd you...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Romeo and Juliet. Hamlet. Othello. Appendixes

William Shakespeare - 1773 - 630 стор.
...haggard,'] A laggard hawk, is a Though * Though that her jefles were my dear heart-ftrings, 8 I'd whittle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I am black, And have not thofe foft parts of converfarion That chamberers have; or, for...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Beauties of Shakespear: Regularly Selected from Each Play. With a ...

William Shakespeare - 1780 - 336 стор.
...dealings. (9) If I prove her haggard, Though that her jefles were my dear heart firings, I'd whittle her off, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I'm black, And have not thofe foft parts of converfation, That chamberers have ; or for...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF