Сховані поля
Книги Книги
" If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heart-strings, I'd whistle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. "
Macmillan's Magazine - Сторінка 108
1890
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Novelist's Magazine, Том 5

1781 - 602 стор.
...—If I prove her haggard, • Tho' that her jcfl'os «ere my dear h«art' ft ring!, « I'd whittle her off, and let her down the ' wind, ' To prey at fortune.' • Well, in truth, coufin,' replied Mr. Sanfon, ' I know not what fttp to take ; ' your advice is,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

English Etymology

George William Lemon - 1783 - 826 стор.
...Def¿emona, he fays, If I prove her haggard, Though that her je/es were my dearer/ firings, ï'd whiftle her off, and let her down the wind To prey at fortune. the whole paflage is-an allufion to terms m falconry, and fignify, that if he fhould be able to prove...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Select Beauties of Ancient English Poetry

Henry Headley - 1787 - 212 стор.
...Emb. i. 3. B. * If I prove her haggard, Though that her jeffls were my dear heart firings I'd whittle her off, and let her down the wind To prey at fortune. OTHELLo. Even Even as the need'e, that directs the howre, {Toucht with the loadftone) by the fecret...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A Concordance to Shakespeare: Suited to All the Editions, in which the ...

Andrew Becket - 1787 - 494 стор.
...i, S. 2. - If 1 do prove her haggard, Though that her jefles were my dear heart-fixings, I'd whiftle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. Othello, A. 3, S. 3. To be a well-favour'd man is the gift of fortune ; but to write and read comes...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Troilus and Cressida. Othello

William Shakespeare - 1788 - 572 стор.
...rather stand still and check her. « So : seize her gets, her jesses, and her bells." STEEVENS. 360. I'd whistle her off, and let her down the wind To prey at fortune, — ] The falconers always let fly the hawk against the wind ; if she flies with the wind behind her,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays and Poems of William Shakspeare: In Ten Volumes: Collated ..., Том 9

William Shakespeare - 1790 - 666 стор.
...itiaps of leather tied about the foot of a hawk, by which ihc is belli *u the lilt. HANMSR. I'd whifUe her off, and let her down the wind, To prey at fortune *. Haply, for I am black ; And have not thofe foft parts of converfation That chamberers 3 have : Or,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Maid of Kent, Том 1

1790 - 738 стор.
...am determined to keep it up. Tho' " Tho' that her jeffies were my dear heart" firings, " I'd whiftle her off, and let her down the " wind, " To prey at fortune." Thus running on with broken fentences, larded with apothegms, we found ourfelves on the turn of the...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Shakspeare's Dramatic Works: With Explanatory Notes, Том 2

William Shakespeare, Samuel Ayscough - 1790 - 558 стор.
...dealing» : If I do prove her haggard1, Though that her jelTes 9 were my dear heart-ftnoji) 'd whiftle her off, and let her down the wind, To prey at fortune '°. Haply, for I am black ¡ And luve not thofe foft parts of converfation That chamberers ' ' have...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays of William Shakspeare. In Fifteen Volumes: Hamlet. Othello

William Shakespeare - 1793 - 690 стор.
...White Devil, or VittQria Carembana, Though that her jefles were my dear heart-ftrings,' I'd whittle her off, and let her down the wind, To prey at fortune. y Haply, for I am black; 1612, it appears that haggard was a term of rqiroach fometimes applied to...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The beauties of Shakespeare, selected from his plays and poems

William Shakespeare - 1796 - 422 стор.
...dealings. If I prove 4ier haggard, Though that her jefles were niy dear heart-firings, I'd whiftle her ofF, and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I am black, And have not thofe foft parts of converfation That chamberers have ; or, for...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF