Пошук Зображення Карти YouTube Новини Gmail Диск Календар Більше »
Увійти
Книги Книги
" He would have made a great epic poet, if indeed he has not abundantly shown himself to be one ; for his Homer is not so properly a translation as the stories of Achilles and Ulysses re-written. "
The Works of Charles Lamb: In Two Parts - Сторінка 64
автори: Charles Lamb - 1818
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Amenities of Literature: Consisting of Sketches and Characters of ..., Том 2

Isaac Disraeli - 1864
...poet, if indeed he has mi abundantly shown himself to be one; for his "Homer" is not so properly » translation as the stories of Achilles and Ulysses...of these poems would be incredible to a reader of more modern translations." The striking portrait of Chapman is prefixed to Mr. Singer's elegant edition...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Iliads of Homer, done [into Engl. verse] by G. Chapman, with intr ..., Том 1

Homerus - 1865
...soul to embrace all forms. He would have made a great epic poet, if indeed he has not abundantly shown himself to be one ; for his Homer is not so properly...modern translations. His almost Greek zeal for the honour of his heroes is only paralleled by that fierce spirit of Hebrew bigotry with which Milton,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Gentleman's Magazine, and Historical Chronicle, for the Year ..., Том 220

1866
...a great epic poet, if indeed he has not abundantly shown himself to bo one, for his Homer is not no properly a translation as the stories of Achilles...of these poems would be incredible to a reader of more modern translations." Mr. Worsley's translation of the Odyssey into the Spenserian stanza, which...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Shakespeare's Jest Book: A Hundred Mery Talys, from the Only Perfect Copy Known

Hermann Oesterley - 1866 - 161 стор.
...Homer. Did you ever read it ?— it has the most continuous power of interesting you all along. . . . The earnestness and passion which he has put into...poems would be incredible to a reader of mere modern translation." — Charles Lamo. HOMER'S ODYSSEY. Translated according to the Greek by GEORQE CHAPMAN....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A COMPLETE MAN OF ENGLISH LITERATURE.

THOMAS B. SHAW - 1867
..."He would have made a great epic poet," says Charles Lamb, "if, indeed, he has not abundantly shown himself to be one; for his Homer is not so properly...of these poems would be incredible to a reader of more modern translations." Chapman waa born at Hitching Hill, in Hertfordshire. His life was a prosperous...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The British Controversialist and Literary Magazine

1867
...didactic, in passages which are less purely dramatic. Dramatic imitation is not his talent. . . . Hie Homer is not so properly a translation as the stories...incredible to a reader of mere modern translations. . . . The great obstacle to Chapman's translations being read is their unconquerable quaintness. He...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A Complete Manual of English Literature

Thomas Budd Shaw - 1867 - 540 стор.
...poet," soys Charles Lamb, "if, indeed, be has not abundantly shown himself to be onu; fur his Homer ia not so properly a translation as the stories of Achilles...of these poems would be incredible to a reader of more modern translations." Chapman was born at Hitching Hill, in Hertfordshire. His life was a prosperous...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A Glossary; Or, Collection of Words, Phrases, Names, and Allusions to ...

Robert Nares - 1867 - 981 стор.
...Homer. Did you ever read it T — it has the most continuous power of interesting you all along. . . . The earnestness and passion which he has put into...poems would be incredible to a reader of mere modern translation." — Charlee Lamb. HOMER'S ODYSSEY. Translated according to the Greek by GEORGE CHAPMAN....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A Glossary, with Some Pieces of Verse, of the Old Dialect of the English ...

Jacob Poole - 1867 - 139 стор.
...Homer. Did you ever read it?—it has the most continuous power of interesting you all along. . . . The earnestness •and passion which he has put into...poems would be incredible to a reader of mere modern translation."—Charles Lamb. HOMER'S ODYSSEY. Translated according to the Greek by GEORGE CHAPMAN....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Doubtful plays: Titus Andronicus. Pericles. The two noble kinsmen. Plays ...

William Shakespeare - 1867
...to embrace all forms. He would have made a great epic poet, if, indeed, he has not abundantly shown himself to be one ; for his ' Homer ' is not so properly...translation as the stories of Achilles and Ulysses re- written." Our theory is, that the passages which have been ascribed to Shakspere as a partner in...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF