| 李正栓, 吴晓梅 - 2004 - 264 стор.
...Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays;24 But here there is no light, Save25 what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways 5 I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense 26 hangs upon the boughs, But, in... | |
| Thomas R. Arp - 2004 - 455 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| Dietrich Jäger - 2005 - 440 стор.
...tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster'd around by all her starry Fays; But here there is no light, Save what from heaven...blown Through verdurous glooms and winding mossy ways. Der Gegensatz zwischen der Welt des Mondes und der des Walddunkels auf der Erde hat die Qualität eines... | |
| Mark Sandy - 2005 - 172 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| Various - 2006 - 448 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| Diane Ravitch, Michael Ravitch - 2006 - 512 стор.
...tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Clustered around by all her starry Fays; But here there is no light Save what from heaven is...blown Through verdurous glooms and winding mossy ways. V I cannot see what flowers are at my feet, But, in embalmed darkness, guess each sweet Wherewith the... | |
| |