THEY told me, Heraclitus, they told me you were dead, They brought me bitter news to hear and bitter tears to shed. I wept as I remember'd how often you and I Had tired the sun with talking and sent him down the sky... Louise Imogen Guiney - Сторінка 109автори: Alice Brown - 1921 - 111 стор.Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| Lafcadio Hearn - 1917 - 432 стор.
...pure translation: They told me, Heraclitus, they told me you were dead, They brought me bitter music to hear and bitter tears to shed I wept as I remembered...down the sky. And now that thou art lying, my dear Carian guest, A handful of grey ashes, long, long ago at rest, Still art thy pleasant voices, thy nightingales... | |
| William Keith Leask - 1917 - 466 стор.
...a thought of the high notes convinces me, as it did Galileo, that the world moves and Time with it. "They told me, Heraclitus, they told me you were dead,...brought me bitter news to hear and bitter tears to shed. Still are thy pleasant voices, thy nightingales, awake ; For Death, he taketh all away, but them he... | |
| Lafcadio Hearn - 1917 - 416 стор.
...perfect rendering of Greek feeling as well as of Greek thought. Here is an example of pure translation: They told me, Heraclitus, they told me you were dead, They brought me bitter music to hear and bitter tears to shed I wept as I remembered how often you and I Had tired the sun... | |
| 1918 - 2062 стор.
...the way to show, The way which thou so well hast learned below. John Dryden [1651-1700] HERACLITUS plxr]/ gray ashes, long, long ago at rest, Still are thy pleasant voices, thy nightingales, awake; For Death,... | |
| Sir Arthur Thomas Quiller-Couch - 1918 - 1116 стор.
...time and space decay. But O, the very reason why I clasp them, is because they die. Hemclitus ' I 'HEY told me, Heraclitus, they told me you were dead, They...news to hear and bitter tears to shed. I wept as I remember'd how often you and I Had tired the sun with talking and sent him down the sky. And now that... | |
| John Livingston Lowes - 1919 - 368 стор.
...red the sun's cold disk drops, Clipped by naked hills, on violet shaded snow. I wept as I remember'd how often you and I Had tired the sun with talking and sent him down the sky, Part of a moon was falling down the west, Dragging the whole sky with it to the hills. Like a four-sided... | |
| William Henry Hudson - 1920 - 342 стор.
...same bird which they listened to. We have it in the epitaph of Callimachus, in Cory's translation: They told me, Heraclitus, they told me you were dead...bitter news to hear and bitter tears to shed; I wept when I remembered how often you and I Had tired the sun with talking and sent him down the sky. And... | |
| George Green Loane - 1920 - 84 стор.
...He is evidently thinking of the Greek epigram more elegantly if less tersely turned by Cory—" bow often you and I Had tired the sun with talking, And sent him down the sky." Cibber got to the top form of Grantham Free School. Precarious, of a person. Johnson in The Adventurer,... | |
| Henry S. Salt - 1921 - 264 стор.
...mortal, but because they two will meet no more in the relation in which they have stood to each other. They told me, Heraclitus, they told me you were dead....tired the sun with talking, and sent him down the sky. It is useless to surmise, or to assert, that the spirit passes, after death, into other spheres of... | |
| John Drinkwater - 1922 - 288 стор.
...All lovers young, all lovers must Consign to thee, and come to dust. WILLIAM SHAKESPEARE HERACLITUS THEY told me, Heraclitus, they told me you were dead,...with talking and sent him down the sky. And now that tliou art lying, my dear old Carian guest, A handful of gray ashes, long long ago at rest, Still are... | |
| |