Сховані поля
Книги Книги
" A man may see how this world goes, with no eyes. Look with thine ears: see how yon' justice rails upon yon' simple thief. Hark, in thine ear: Change places; and, handydandy, which is the justice, which is the thief? "
Walks through Islington - Сторінка 376
автори: Thomas Kitson Cromwell - 1835 - 120 стор.
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Works of Shakespere, Том 2

William Shakespeare - 1843 - 582 стор.
...purse in a light : yet you see how this world goes. Glo. I see it feelingly. Lear. What, art mad ? A man may see how this world goes, with no eyes. Look...thief. Hark, in thine ear : — change places ; and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief? — Thou hast seen a fanner's dog bark at a...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The works of Shakspere, revised from the best authorities: with a ..., Том 2

William Shakespeare - 1843 - 594 стор.
...your purse in a light : yet you see how this world goes. Glo. I see it feelingly. Lear. What, art mad? A man may see how this world goes, with no eyes. Look...see how yon' justice rails upon yon' simple thief. 1 lark, in thine ear : — change places ; and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief?...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The works of William Shakespeare, the text formed from an entirely ..., Том 7

William Shakespeare - 1843 - 646 стор.
...your purse in a light : yet you see how this world goes. Glo. I see it feelingly. Lear. What, art mad? A man may see how this world goes, with no eyes. Look with thine ears : see how yond' justice rails upon yond' simple thief. Hark, in thine ear : change places ; and2, handy-dandy,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Works of William Shakspeare: The Text Formed from an Intirely New ..., Том 7

William Shakespeare - 1843 - 652 стор.
...purse in a light : yet you see how this world goes. Glo. I see it feelingly. Lear. What, art mad ? A man may see how this world goes, with no eyes. Look with thine ears : see how yond' justice rails upon yond' simple thief. Hark, in thine ear: change places; and2, handy-dandy,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plays and Poems of William Shakespeare: Printed from the Text of ..., Том 6

William Shakespeare - 1844 - 554 стор.
...purse in a light: yet you see how this world goes. I'ilo. I sec it feelingly. Lear. What, art mad? A man may see how this world goes, with no eyes. Look with thine ears: see how yond' justice rails upon yond' simple thief. Hark, in thine ear: change places; and, handy-dandy, which...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Eclectic Magazine: Foreign Literature, Том 1

John Holmes Agnew, Walter Hilliard Bidwell - 1844 - 614 стор.
...smuggling, do me the favor, your worships ! to perpend the following quotation from Shakspeare : " See how yon justice rails upon yon simple thief! Hark in thine ear; change places, and handy-dandy, which is the justice, which is the thief?" Be it remembered that we are now addressing...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Medical Times, Том 15

1847 - 456 стор.
...read the alleged libel, which was headed with the following passage from " Lear " : — " See hovr yon justice rails upon yon simple thief. Hark, in thine ear; change places; and handydandy, which is the justice, which is the thief? . . . Get thee glass eyes ; and, like a scurvy...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Shakespeare Proverbs: Or, The Wise Saws of Our Wisest Poet Collected Into a ...

William Shakespeare, Mary Cowden Clarke - 1848 - 156 стор.
...wanton boys, are we to the gods; They kill us for their sport. " Ay" and " no" too is no good divinity. A man may see how this world goes with no eyes ; look with thine ears. A dog 's obeyed in office. At lovers' perjuries, they say, Jove laughs. An old man is twice a child....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Observations on the Popular Antiquities of Great Britain: Chiefly ..., Том 2

Brand - 1849 - 544 стор.
...this is a mistake. Johnson says: " Handy-dandy, a play in which children change hands and places: ' See how yon justice rails upon yon simple thief! Hark, in thine ear: change places, and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief?' " King Lear, iv. ti. Malone seems to have given...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Archiv für das Studium der neueren Sprachen und ..., Томи 71 – 72

1884 - 964 стор.
...Welt so böse her, dafs man sogar nicht einmal des Auges bedarf, um das zu sehen. Lear sagt (IV, 6): „A man may see how this world goes, with no eyes. Look with thine ears: sec how yond justicc rails upon yond simple thicf. — lleark, in thine ear: change places ; and, handy-dandy,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF