Gentiles had defiled it : and they pulled down the altar, and laid up the stones in the mountain of the house in a convenient place, until there should come a prophet to give an answer concerning them. The House of Seleucus - Сторінка 181автори: Edwyn Robert Bevan - 1902Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| Charles Fox Burney - 1909 - 114 стор.
...defiled by the Gentiles, ' and laid up the stones in the mountain of the house in a convenient place, until there should come a prophet to give an answer concerning them.' Again, ix. 27 states that, after the death of Judas, ' there was great tribulation in Israel, such... | |
| 1914 - 960 стор.
...they pulled down the altar, and laid up the stones in the mountain of the house in a convenient place, until there should come a prophet to give an answer concerning them. And they took whole stones according to the law, and built a new altar after the fashion of the former... | |
| Fordyce Hubbard Argo - 1916 - 294 стор.
...the Apocryphal Books, but two possible references to the expected personal deliverer are important. "Until there should come a prophet to give an answer concerning them" (1 Mac. 4:46) ; "The Jews and the priests were well pleased that Simon should be their leader and high... | |
| John Rickards Mozley - 1916 - 436 стор.
...neither dared they offer it any reproach ; so they laid up the stones of it "in a convenient place, until there should come a prophet to give an answer concerning them." It never occurred to these brave and faithful Jews that the reason why there was no prophet among them... | |
| Israel Abrahams - 1922 - 298 стор.
...they pulled down the altar, and laid up the stones in the mountain of the house in a convenient place, until there should come a prophet to give an answer concerning them. And they took whole stones according to the law, and built a new altar after the fashion of the former... | |
| Louis H. Feldman, Gåohei Hata - 1989 - 488 стор.
...for the Gentiles had defiled it. So they tore down the altar and stored the stones in a convenient place on the Temple hill until there should come a prophet to tell what to do with them. Then they took unhewn stones, as the law directs, and built a new altar... | |
| Louis H. Feldman, Gåohei Hata - 1989 - 488 стор.
...for the Gentiles had defiled it. So they tore down the altar and stored the stones in a convenient place on the Temple hill until there should come a prophet to tell what to do with them. Then they took unhewn stones, as the law directs, and built a new altar... | |
| Lawrence H. Schiffman - 1998 - 812 стор.
...the Gentiles had defiled it. So they tore down the altar, 46 and stored the stones in a convenient place on the temple hill until there should come a prophet to tell what to do with them. 47 Then they took unhewn stones, as the law directs,116 and built a new... | |
| James D. G. Dunn - 1998 - 404 стор.
...revolt when Judas tore down the altar defiled by the Syrians "and stored the stones in a convenient place on the Temple hill until there should come a prophet to tell what to do with them" (1 Mace. 4:46). Or again by the rabbinic understanding of such brief communications... | |
| Lawrence H. Schiffman - 2003 - 436 стор.
...throughout a garrison of Seleucids and Hellenized Jews within Jerusalem. stored the stones in a convenient place on the temple hill until there should come a prophet to tell what to do with them. 47 Then they took unhewn stones, as the law directs.44 and built a new altar... | |
| |