D'avarice qui va jusques à la fureur. Rien ne suffit aux gens qui nous viennent de Rome : La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus. Retirez-les : on ne veut plus Cultiver pour eux les campagnes ; Nous quittons les... Bulletin du bouquiniste - Сторінка 4731860Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| Jean de La Fontaine - 1878 - 402 стор.
...de révoltantes déprédations. La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus. Retirez-les : on ne veut plus' Cultiver...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons... | |
| Jacques Claude Demogeot - 1878 - 584 стор.
...gens qui nous viennent de Rome : La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus. Retirez-les : on ne veut plus Cultiver...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons... | |
| Hippolyte Adolphe Taine - 1879 - 372 стор.
...travail de l'homme Font pour les assouvrir des efforts superflus. Retirez-les : on ne veut plus Gulliver pour eux les campagnes. Nous quittons les cités,...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons... | |
| Jacques Claude Demogeot - 1880 - 592 стор.
...gens qui nous viennent de Rome : La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus. Retirez-les : on ne veut plus Cultiver...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons... | |
| Francisco de Tramarria (comp) - 1882 - 408 стор.
...gens qui nous viennent de Rome; La terre et le travail de l'homme Font, pour les assouvir, des efforts superflus. Retirez-les: on ne veut plus Cultiver pour...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime; Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons... | |
| Jean de La Fontaine - 1892 - 484 стор.
...que mon amant De son triste départ me console un moment. (VI, 17i; voyez VI, 33a, 339.) PEUPLER : Nous ne conversons plus qu'avec des ours affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. (III, i5o.) Elles [les courtisanes déportées] s'en... | |
| Jacques Demogeot - 1884 - 580 стор.
...gens qui nous viennent de Rome : La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus Retirez-les : on ne veut plus Cultiver pour...laissons nos chères compagnes; Nous ne conversons 3 plus qu'avec des ours affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour... | |
| 1885 - 446 стор.
...gens qui nous viennent de Rome: La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus. Retirez-les : on ne veut plus Cultiver...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux, Et de peupler pour Rome un pays qu'elle opprime. Quant à nos enfants déjà nés, Nous souhaitons... | |
| Cyprien Ayer - 1885 - 756 стор.
...marcher le jeune sans relâche; Maint maître d'ceuvre y court, et tient haut le bâton (X, 1). Non» quittons les cités, nous fuyons aux montagnes; Nous...affreux, Découragés de mettre au jour des malheureux. Et de peupler pour Rome unpays qu'elle opprime (XI, 7). N'attendez rien de bon du peuple imitateur,... | |
| Jean de La Fontaine - 1888 - 392 стор.
...de Rome : La terre et le travail de l'homme Font pour les assouvir des efforts superflus. Cuttiver pour eux les campagnes. Nous quittons les cités, nous fuyons aux montagnes ; Retirez-les: on ne veut plus Nous laissons nos chères compagnes : Nous ne conversons plus qu'avec... | |
| |