| G T Elihai - 2005 - 550 стор.
...Peter said unto him, ........ Lord, whither goest thou? Jesus ............ answered ........... him... Whither I go. thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. 13:37 Peter said unto him. Lord. why now? I will lay down 13:38 Jesus answered him. Wilt thou lay down... | |
| Jesus - 2005 - 464 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| Anonymous - 2005 - 472 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| D. J. Bahr - 2005 - 355 стор.
...have love one to another. 36. Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. 37. Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.... | |
| Marilynn Hughes - 2005 - 1328 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| Donald Louis Giddens - 2005 - 207 стор.
...into Galilee. John 13. 36. Simon Peter said unto him, LORD, whither goest thou? JESUS answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. Mark 14.29. But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I. John 13.37. Peter... | |
| Michael Steinberg - 2005 - 337 стор.
...of Saint John's Gospel: Simon Peter said unto him, "Lord, whither goest thou?" Jesus answered him, "Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards." Peter said unto him, "Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake." Jesus... | |
| |