Пошук Зображення Карти YouTube Новини Gmail Диск Календар Більше »
Увійти
Книги Книги
" Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now ; but thou shalt follow me afterwards. "
An enquiry into the Scripture-doctrine concerning the duration of future ... - Сторінка 76
автори: Matthew Horbery - 1744
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Plain Guide to Universalism: Designed to Lead Inquirers to the Belief of ...

Thomas Whittemore - 1840 - 408 стор.
...xiii. 33. When Simon Peter said unto Jesus, " Lord, whither goest thou ?" Jesus answered him, iiWhithcr I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me afterwards." John xiii. 36. The same word may be applied to the Jews. They could not follow Christ then, but they...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Hē Kainē Diathēkē ... The New Testament [A.V.]: to which are added, various ...

1840
...one to another. 36 Simon Petersaid unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither 1 go, thou canst not follow me now ; but ' thou shalt follow me afterwards. 37 Peter said unto him, Lord, why canDot 1 follow thee now? 1 will "lay down my life for thy 34, 35....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Parochial Sermons, Том 6

John Henry Newman - 1842
...any longer see and hear Him ? " Lord, whither goest Thou ?" they said ; and He answered to Peter, " Whither I go thou canst not follow Me now, but thou shalt follow Me afterwards." They were to follow Him through the veil, and to break the barrier of the flesh after His pattern....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A common-place-book to the holy Bible, reduced to heads by J. Locke, revised ...

William Dodd - 1842
...Luke xxiii. 43. I give unto them eternal life; and they shall never perish. — John x. 28; Rom ii. 7. Whither I go, thou canst not follow me now ; but thou shalt follow me afterwards. — John xiii. 36. 402 CHAP. XXXV. 403 mansions : if it were not so, I would have told you : I go to...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Coombe Abbey: An Historical Tale of the Reign of James the First

Selina Bunbury - 1843 - 591 стор.
...burst its bounds. But he spoke as he raised it up, and repeated in Latin the words of the Redeemer—" Thou canst not follow me now, but thou shalt follow me afterwards." His tone was solemn, he paused, and, placing his hand upon her head, added—" Blanche, thou hast a...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A companion to the services of the Church of England for every Sunday ..., Том 2

1843
...first underwent Himself, and foretold as their portion. " Whither I go," He had said to St. Peter, " thou canst not follow Me now, but thou shalt follow Me afterwards." And He told them, " They shall put you out of the synagogues; yea, the time cometh, that whosoever...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Bible events, ed. by Felix Summerly

sir Henry Cole - 1844
...ye are my disciples, if ye have love one to another." Simon Peter asked him what he meant by saying, Whither I go, thou canst not follow me now, but thou shalt follow me afterwards : Peter said, " Lord, why cannot I follow thee now ? I will lay down my life for thy sake :" but Jesus...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Sermons, Bearing on Subjects of the Day

John Henry Newman - 1844 - 357 стор.
...Mary, He had said, " Mine hour is not yet come;" so He said to St. Peter, in the passage just cited, " Whither I go, thou canst not follow Me now, but thou shalt follow Me afterwards." And as at His first feast, He had refused to listen to His Mother's prayer, because of the time, so...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Writings and Translations, Том 1

Myles Coverdale - 1844 - 555 стор.
...among yourselves. Then said Simon Peter : Lord, whither goest thou ? Jesus answered him, and said : Whither I go, thou canst not follow me now, but thou shalt follow me hereafter. Then said Peter unto him : Why may not I now follow thee? I will jeopard my life for thee....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Writings and Translations of Myles Coverdale: Containing The Old Faith. A ...

Miles Coverdale - 1844 - 544 стор.
...among yourselves. Then said Simon Peter : Lord, whither goest thou ? Jesus answered him, and said : Whither I go, thou canst not follow me now, but thou shalt follow me hereafter. Then said Peter unto him : Why may not I now follow thee? I will jeopard my life for thee....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF