| 1838 - 884 стор.
...how express and admirable! in Eution, how like an angel! in apprehension how like a god ! the beauty of the world ! the paragon of animals ! And yet, to me, what is Ms quintessence of dust t " The ghost of one, " in form and moving, how express and admirable," •was... | |
| William Shakespeare - 1818 - 378 стор.
...action, how like an angel ! in apprehension, how like a god ! the beauty of the world ! theparagon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? man delights not me, — -nor woman neither ; though, by your smiling, you seem to say so. Ros. My lord, there is no such... | |
| William Shakespeare - 1819 - 502 стор.
...action, how like an angel! in apprehension, how like a god! the beauty of the world! the paragon d of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? man delights not me, nor woman neither ; though, by your smiling, you seem to say so. promontory; this most excellent canopy,... | |
| William Shakespeare - 1821 - 588 стор.
...express and admirable ! In action, how like an angel ! in appreheusion, how like a god 1 the beauty of the world ! the paragon of animals! And yet, to...is this quintessence of dust? man delights not me, nor woman neither; though, by your smiling, you seem to say so. lias. My lord, there is no such sUiUin... | |
| William Shakespeare - 1821 - 560 стор.
...action, how like an angel ! in apprehension, how like a god ! the beauty of the world ! the parajgon of animals! And yet, to me, what is this quintessence...dust ? man delights not me, no, nor woman neither ; though, by your smiling, you seem to say so. Ros. My lord, there was no such stuff in my thoughts.... | |
| 1822 - 880 стор.
...exprese and admirable! In action, how like an angel ! In apprehension, how like a god ! The beauty of the world ! The paragon of animals ! And yet, to me, what is this quintessence of dust ?" To him who can firmly and steadily fix his eye on this naked and unvarnished... | |
| William Shakespeare - 1823 - 558 стор.
...express and admirable ! in action, how like an angel ! in apprehension, how like a god ! the beauty of the world ! the paragon of animals ! And yet, to...is this quintessence of dust? man delights not me, nor woman neither ; though, by your smiling, you seem to say so. Ros. My lord, there is no such stuff... | |
| William Shakespeare - 1824 - 370 стор.
...express and admirable ! in action, how like an angel ! in apprehension, how like a god ! the beauty of the world ! the paragon of animals ! And yet, to...is this quintessence of dust > man delights not me, nor woman neither ; though, by your smiling, you seem to say so. Ros. My lord, there is no such stuff... | |
| William Shakespeare, William Dodd - 1824 - 428 стор.
...how express and admirable! in action, how like an angel! in apprehension, how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to...is this quintessence of dust? Man delights not me, nor woman neither; though, by your smiling, you seem to say so. HAMLET'S REFLECTIONS ON THE PLAYER... | |
| William Shakespeare - 1824 - 512 стор.
...express and admirable ! in action, how like an angel ! in apprehension, how like a god ! the beauty of the world ! the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence ot" dust? man delights not me, nor woman neither; though, by your smiling, you seem to... | |
| |