| James Fenimore Cooper - 1906 - 570 стор.
...that had been employed to produce the state of things we shall continue to describe. CHAPTER XX. " Now all is done that man can do, And all is done in vain ! My love ! my native land, adieu, For I must cross the main ; My dear, For I must cross the main. " Scottish. Ballad. IN the last chapter... | |
| Sir Walter Scott - 1908 - 992 стор.
...It was a' for our riehtful king That we e'er saw Irish land. My dear. That we e'er saw Irish land. oul ` 1 My love 1 my native land, adieu ! For I must cross the main, My dear. For I must cross the mam. He... | |
| Walter Scott - 1909 - 992 стор.
...It was a' for our rightful king That we e'er saw Irish land. My dear, That we e'er saw Irish land. Now all is done that man can do. And all is done in vain I My love 1 my native land, adieu ! For I must cross the main, My dear, For I must cross the mam. He... | |
| Charles Dudley Warner, John William Cunliffe, Ashley Horace Thorndike, Harry Morgan Ayres, Helen Rex Keller, Gerhard Richard Lomer - 1917 - 816 стор.
...It was a' for our rightful king, That we e'er saw Irish land, My dear, That we e'er saw Irish land. "Now all is done that man can do, And all is done in vain, My love! My native land, adieu! For I must cross the main, My dear. For I must cross the main." He turned him round and right about,... | |
| James Fenimore Cooper - 1920 - 638 стор.
...produce the state of things we shall continue t"> describe. CHAPTER XX '• Now all is done that men can do, And all is done in vain ! My love ! my native land, adieu ; For I must cross the main, My dear, For I must cross the main." Scottish Ballad. IN the last chapter... | |
| Sir Walter Scott - 1923 - 1122 стор.
...It was a' for our rightful king That we e'er saw Irish land. My dear, That we e'er saw Irish land. Now all is done that man can do, And all is done in vainl My lovel my native land, adieul For I must cross the main, My dear, For I must cross the main.... | |
| Algernon Charles Swinburne - 1926 - 514 стор.
...things they shall never see indeed again. From the whole figure the spirit of the old song speaks : — Now all is done that man can do. And all is done in vain. The pathos of the picture is masculine and plain as truth ; the painter might have written under it... | |
| 1948 - 800 стор.
[ Відображення вмісту сторінки заборонено ] | |
| |