| Daniel Jaudon - 1820 - 236 стор.
...allegory than the following; in which the people of Israel are represented under the image of a vine. ''Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the heathen, and planted it: thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. The hills... | |
| Hugh Blair - 1820 - 538 стор.
...under the image of a vine, and the Figure is supported throughout with great correctness and beauty: " Thou hast " brought a vine out of Egypt, thou hast cast out " the heathen, and planted it. Thou preparedst " room before it, and didst cause it to take deep " root, and it filled the land. The... | |
| Alexander Jamieson - 1820 - 388 стор.
...than the following, in which a vineyard is made to represent God's people the Jews. "Thou hast hrought a vine out of Egypt; thou hast cast out the heathen, and planted it. Thou preparedst room hefore it, and didsl cause it to take deep root, and it filled the ktud. The hills... | |
| 1821 - 702 стор.
...in Scripture the flourishing state of a nation, a tribe, or a family, under the emblem of a vine. « Thou hast brought a vine out of Egypt, thou hast cast out the heathen, and planted it; thou preparedest room before it, and didst cause it to take deep root, and filled the land.* Psalm... | |
| Henry Phillips - 1821 - 408 стор.
...in scripture the flourishing state of a nation, a tribe, or a family, under the emblem of a vine. " Thou hast brought a vine out of Egypt, thou hast cast out the heathen, and planted it; thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land." Psalm... | |
| Richard Hooker, Izaak Walton - 1821 - 478 стор.
...than in preparing the land of Canaan to be a receptacle for that church Psai. r«. which was of old, " Thou hast brought a vine out of Egypt, thou hast cast out the heathen and planted it, thou madest room for it, and when it had taken root it filled the land ;" how much more ought we to... | |
| Birmingham sacellum Erdingtoniense - 1821 - 644 стор.
...themselves. 7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine ; and we shall be saved. 8 Thou hast brought a vine out of Egypt ; thou hast cast out the heathen, and planted it. 9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it fil-p led the land.... | |
| George D'Oyly - 1821 - 460 стор.
...altar, and saying, Spare thy people, O Lord, and give not thy heritage to reproach. Thou hast brought up a vine out of Egypt : Thou hast cast out the heathen, and planted it. Let not the wild boar out of the wood root it up, nor the wild beast of the field devour it. Let thy... | |
| Lindley Murray - 1821 - 324 стор.
...under the image of a vine : and the figure is carried throughout with great exactness and heauty. " Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the healhen and planted it. Thou preparedst room hefore it ; and didst cause it to take deep root, and... | |
| William Jillard Hort - 1822 - 230 стор.
...the image of a vine ; and the figure is supported throughout with great correctness and beauty : " Thou hast brought a vine out of Egypt ; thou hast cast out the heathen and planted it. Thou didst cause it to take deep root, and it filled the land. The hills were covered with its shadow,... | |
| |