Пошук Зображення Карти YouTube Новини Gmail Диск Календар Більше »
Увійти
Книги Книги
" And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. "
Plain and useful selections, from the books of the New Testament, by T. Browne - Сторінка 155
редактори - 1805
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Acts of the Apostles in the Proclamation of the Gospel of Jesus Christ

Ellen Gould Harmon White - 1911 - 622 стор.
...Barnabas visited Antioch in Pisidia, and on the Sabbath day went into the Jewish synagogue, and sat down. "After the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye •Col. 4:11. «2 Tim. 4:11. men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Reader's Bible, a Narrative: Selections from the King James Version

Roland Mushat Frye - 1977 - 640 стор.
...Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down. 15 And after the reading of the law and the prophets,...the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. 16 Then Paul stood...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

Types of Preachers in the New Testament

A. T. Robertson - 1922 - 238 стор.
...stranger present to be given an opportunity to speak a word of exhortation. At Antioch, in Pisidia, "after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them (Paul and Barnabas), saying, brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on."...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Nicene & Post-Nicene Series 1 Vol 11: Commentaries On Acts And Romans

Philip Schaff - 1980 - 458 стор.
...well done, that "they entered the synagogue on the sabbath day " when all were collected together. " And after the reading of the Law and the Prophets,...the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word or exhortation for the people, say on." (v. 15.) Behold how...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

The Book of Acts

F. F. Bruce - 1988 - 541 стор.
...Perga and arrived at Pisidian Antioch. On the sabbath day they entered the synagogue and sat down. 15 After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent them a message: "Brothers, if one of you has a word of exhortation for the people, let us have it."...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

The Bible and the Holy Fathers for Orthodox: Daily Scripture Readings and ...

Johanna Manley - 1990 - 1126 стор.
...Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down. IS e one another, just to them, saying, "Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on." 16...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

The Interlinear KJV/NIV Parallel: New Testament in Greek and English

Alfred Marshall - 1992 - 777 стор.
...they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day. and sat down. 1 5 And after the reading of the law and the prophets...the rulers of the synagogue sent unto them, saying. Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. 16 Then Paul stood...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

The Acts of the Apostles

Luke Timothy Johnson, Daniel J. Harrington - 1992 - 568 стор.
...arriving at Antioch of Pisidia. And going into the synagogue on the Sabbath day, they sat down. 15. After the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent a message to them: "Brothers, if you have among you a word of exhortation for the people, say it."...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

The Interlinear KJV: Parallel New Testament in Greek and English Based on ...

George Ricker Berry - 1993 - 807 стор.
...Perga, they came to Antioch in Pisidia, and wont into the synncogue on the sabbath day, and sat down. IS And after the reading of the law and the prophets...the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye. men ana brethren, if ye have Ь Iwanjv Tr. l + oAi)i> (the) whole OLTTrAW. j + <Ыра a man bTTrAW....
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу

Windows on the World of Jesus: Time Travel to Ancient Judea

Bruce J. Malina - 1993 - 175 стор.
...Perga and came to Antioch of Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down. After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, "Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it." . . . And...
Обмежений попередній перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити файл PDF