| Mathew Wilson - 1884 - 294 стор.
...infancy — the proper distinction is not observed." — Mulligan. " In the first person shall simply foretells; In will a threat, or else a promise dwells....Will simply, then, foretells the future feat."— Brightland. NOTE S. — In our translation of the Bible, and in writers of that age, shall is applied... | |
| 1884 - 708 стор.
...well distinguished in the following lines :— In the first person simply ¡hall foretells, In uiilia. threat, or else a promise dwells: Shall, in the second...the third, does threat ; Will simply then foretells a future feat. fine seats, here ' seats ' mean ' mansions.' knap, hillock, rising ground ; connected... | |
| 1886 - 372 стор.
...asserting word — Rerd and Kellogg. 62. It is correct. See definition of future perfect tense. 63. "In the first person simply shall foretells, In will...promise dwells. Shall in the second and the third doth threat, Will simply then foretells a future feat." 64. No. It should be his ticket. 65. No. Fix... | |
| 1888 - 576 стор.
...should be carefully discriminated. The following old rule will be found useful for this purpose : — In the first person simply shall foretells; In will...threat ; Will simply then foretells the future feat. A similar caution should be observed in the use of would and sluuld. Correct syntax is violated in... | |
| Shiukichi Shigemi - 1889 - 508 стор.
...memory ; but it is not sufficiently comprehensive : " In the First Person, simply, shall foretels; In will, a threat, or else a promise, dwells; Shall,...Second and the Third, does threat: Will, simply, then foretels the future feat." When it is said that will, in the first person either promises, or threatens,... | |
| 1889 - 308 стор.
...should be in every writer's reference library: — " in the first person simply Shall foretell» ; In Will a threat or else a promise dwells : Shall in the second or the third doth threat ; Will simply then foretells the future feat." Every writer should place this... | |
| Charles Currier Beale - 1892 - 52 стор.
...confound shall and U'ill. The following well-known quatrain may be of service: "In the first pcison simply shall foretells; In will 'A threat or else a promise dwells. Shall in the second and third's threat; — Will, simply, then, foretells the future feat." 47. Do not say whiter, blacker,... | |
| Henry H. Fuller - 1898 - 552 стор.
..."Shall" and "Will" be defined in terms easier to be retained in the memory than by the following rhyme: "In the first person simply Shall foretells; In Will...promise dwells; Shall in the second and the third doth threat; Will simply then foretells the future feat." As a concluding illustration, here is a rhyme... | |
| Henry H. Fuller - 1898 - 556 стор.
...retained in the memory than by the following rhyme: "In the first person simply Shall foretells; In WiU a threat or else a promise dwells; Shall in the second and the third doth threat; Will simply then foretells the future feat." As a concluding illustration, here is a rhyme... | |
| 1900 - 606 стор.
...August 7, 1897. S. SHAKSIT.RE: pronunciation of name, "Curiosities of Literature," p. 265. SHALL : " In the first person simply shall foretells ; In will...promise dwells. Shall in the second and the third doth threat; Will simply then foretells a future feat." This rhyme is poor as verse, but useful as... | |
| |