Сховані поля
Книги Книги
" When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast... "
An English Harmony of the Four Evangelists: Generally Disposed After the ... - Сторінка 34
автори: William Newcome - 1809 - 476 стор.
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1824 - 462 стор.
...after the manner of the purifying of the Jews, .containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the water-pots with water. And they...And he saith unto them, Draw out now, and bear unto lad tasted the water that was the governor of the feast, they bare it. And 9 When the ruler of the...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Sermons on the principal events and truths of redemption. To which ..., Том 1

John Henry Hobart (bp. of New York.) - 1824 - 526 стор.
...water-pots of stone." Jesus, designing now to display his miraculous power, saith unto the servants, 7. " Fill the water-pots with water, and they filled them...8. And he saith unto them, draw out now, and bear to the governor of the feast, and they bare it." Engaged, as the servants must have been, in attendance...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Scientia Biblica: Containing the New Testament, in the Original ..., Том 2

William Carpenter - 1825 - 698 стор.
...brim. And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it. When the ruler of the feast had tasted the water that...knew;) the governor of the feast called the bridegroom, And saith unto him, Every man at the beginning doth eet forth good wine-, and when men have well drunk,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The cottage Bible and family expositor; the authorized tr., with ..., Том 3

Thomas Williams (Calvinist preacher) - 1825 - 972 стор.
...apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the hriui. '/ liad tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but tlie servants which drew...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament, arranged in chronological & historical order, with ..., Том 1

George Townsend - 1825 - 680 стор.
...them, Draw out now, and bear Сам, in \ulgarAra, 9 When ruler ofthe feast had tagted the water Ла1 was made wine, and knew not whence it was : (but the...:) the governor of the feast called the bridegroom, 10 And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine ; and when men have well...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Том 2

1827 - 524 стор.
...brim. And he saith unto them ; Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it. When the ruler of the feast had tasted the water that...;) the governor of the feast called the bridegroom, and saith unto him ; Every man at the begginning doth set forth good wine, and when men have well drunk,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A new self-interpreting Testament, containing thousands of various ..., Том 2

John Platts - 1827 - 688 стор.
...apiece. 5 His mother saith unto the servants, f Whatsoever he saith unto you, do it. 7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they...the brim. 8 And he saith unto them, "Draw out now, 1 marriage-feast. Ham. " there being a want of wine. Pu. » what is that to thee and me ? Wh. CHAP....
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament

1828 - 828 стор.
...the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith,unto them, Fill the water-pots with water. And they filled...bear unto the governor of the feast. And they bare tu. 9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was,...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The altar services

1828 - 220 стор.
...brim. And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governour of the feast. And they bare it. When the ruler of the feast had tasted the water that...(but the servants which drew the water knew,) the governour of the feast called the bridegroom, and saith unto him, Every man at the beginning doth set...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1829 - 448 стор.
...after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. 7 Jesus saith unto them, Fill the water-pots with water. And they...feast. And they bare it. 9 When the ruler of the feast is worse : but thou hast kept the good wine until now. 11 This beginning of miracles did Jesus in Cana...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF