For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ; who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things... The Wesleyan-Methodist Magazine - Сторінка 8041850Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| Jean Calvin - 1996 - 380 стор.
...perdition, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things. For our conversation is in heaven; from whence also we...for the Saviour, the Lord Jesus Christ: who shall transform our humble body, that it may be conformed to his glorious body, according to the working... | |
| Lee Roberson - 1999 - 226 стор.
...said, "I will come again," would do so. (Read John 14:1-6.) In Philippians 3:20 and 21 we read: "For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: "Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| Lee Roberson - 2000 - 84 стор.
...will be changed; and our bodies will be made like His. Let us read this in Philippians 3:20,21. "For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: "Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| Hugh F. Pyle - 2000 - 148 стор.
...travaileth in pain together until now." — Rom. 8:21,22. Paul, in writing to the Philippians, stated, "For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| 2000 - 262 стор.
...should watch for the return of the Saviour. We find in Philippians 3:20,21 this same doctrine: "For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| Jay P. Green, Sr., George Whitefield - 2000 - 126 стор.
...(bility (of) Him, evan to eubject 1438. , 396« Ta Travra. to Himtelf all thingt. KJV: ......... For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| John R. Rice - 2000 - 210 стор.
...taught, just as in the gospels. Read with me these inspired words written to the Philippians: "For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| 1984 - 266 стор.
...own resurrection from the dead. This precious doctrine is taught again in Philippians 3:20,21: "For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| Beth M. Ley - 2001 - 268 стор.
...and shall have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. Revelation 7:14 For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto His glorious body, according to the working whereby He... | |
| Maurice Wiles, Edward Yarnold, Paul M. Parvis - 2001 - 572 стор.
...Irenaeus uses the same procedure as Hilary, in connection with the quotation of Philip. 3, 20-21 : For our conversation is in heaven; from whence also we...Saviour, the Lord Jesus Christ: who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he... | |
| |