2 Into thy prefence let my prayer With fighs devout afcend, And to my cries, that ceafelefs are, Thine ear with favor bend. 3 For cloy'd with woes and trouble ftore Surcharg'd my foul doth lie, My life at death's unchearful door Unto the grave draws nigh. 4 Reckon'd I am with them that pafs Down to the dismal pit, I am a man, but weak alas, And for that name unfit. 5 From life difcharg'd and parted quite Among the dead to fleep, And like the flain in bloody fight That in the grave lie deep. Whom thou remembereft no more, Doft never more regard, Ev'n from the loweft Hell fet free, 60 In horrid deeps to mourn. 7 Thy wrath, from which no fhelter faves, Full fore doth prefs on me; 30 Thou break'ft upon me all thy ways, Them from thy hand deliver'd o'er Death's hideous boufe hath barr'd. And me have mercy on, Unto thy fervant give thy ftrength, And fave thy handmaid's fon. 17 Some fign of good to me afford, And let my foes then fee, And be afham'd, because thou, Lord, Doft help and comfort me. I Pfalm LXXXVII. AMONG the holy mountains ligh Is his foundation faft, There jeated is his fanctuary, His temple there is plac'd. 2 Sion's fair gates the Lord loves more Than all the dwellings fair Of Jacob's land, though there be flore, 3 City of God, moft glorious things 4 I mention Egypt, where proud kings I mention Babel to my friends, And Tyre with Ethiop's utmoft ends, 5 But twice that praise fball in our ear This and this man was born in her, 5 IO And all thy waves break me. 8 Thou doft my friends from me estrange, And mak'ft me odious, Me to them odious, for they change, And I here pent up thus. 9 Through forrow, and affliction great, Mine eye grows dim and dead, Lord, all the day I thee entreat, My hands to thee I spread. 10 Wilt thou do wonders on the dead, Shall the deceas'd arife And praife thee from their loathfome bed With pale and Lollow eyes? 11 Shall they thy loving kindness tell On whom the grave bath hold, Or they who in perdition dwell, Thy faithfulness unfold? 12 In darknefs can thy mighty hand Or wondrous acts be known, 35 43 A Paraphrafe on Pfalm cxiv. This and the following Pfalm were done by the Author at fifteen years old. HEN the bleft feed of Terah's faithful fon Writer long toil their liberty had won, 5 Aud paft from Pharian fields to Canaan land, ΙΟ He with his thunder-cla'ping hand Smote the first-born of Egypt land. For his &c. And in defpite of Pharao fell He brought from thence his Ifrael. For his . The ruddy waves he cleft in twain Of the Erythræan main. 35 45 50 55 60 75 Let us blaze his name abroad, For of Gods he is the God; For his &c. O let us his praises tell, 5 He hath with a pitcous eye Who doth the wrathful tyrants quell, IO For his &c. Of the invading enemy. Beheld us in our mifery. For his &c. And freed us from the slavery For his &. All living creatures he doth feed, And with full hand fupplies their need. For his &c. JOANNIS MILTONI LONDINENSIS POEMATA. QUORUM PLERAQUE INTRA ANNUM ÆTATIS VIGESIMUM CONSCRIPSIT HÆC quæ fequuntur de Authore teftimonia, tametfi ipfe intelligebat non tam de fe quam fupra fe effe dicta, eò quod præclaro ingenio viri, nec non amici ita ferè folent laudare, ut omnia fuis potius virtutibus, quam veritati congruentia nimis cupidè affingant, noluit tamen horum egregiam in fe voluntatem non effe notam ; cum alii præfertim ut id faceret magnopere fuaderunt. Dum enim nimiæ laudis invidiam. totis ab fe viribus amolitur, fibique qued plus æquo eft non attributum effe mavult, judicium interim hominum cordatorum atque illuftrium quin fummo fibi honori ducat, negare non poteft. Fabro quafi divino Sol virtù rintracciando il tuo pensiero Chi di nobil valor calca il fentiero ; O in lei del parlar Tosco apprefer l'arte, Il mondo fatta eterna in dotte carte, E parlafti con lor nell' opre loro. Nell' altera Babelle Per te il parlar confuse Giove in vano, Di fe fteffa trofeo cadde fu'l piano: Ch' Ode oltr' all Anglia il fuo piu degno Idioma Spagna, Francia, Tofcana, e Grecia e Roma. I piu profondi arcani Ch' occulta la natura e in cielo e in terra Troppo avaro tal' hor gli chiude, e ferra, Non batta il Tempo l'ale, Fermifi immoto, e in un fermin fi gl' anni, Scorron di troppo ingiuriofi a i danni; Dammi tua dolce Cetra Se vuoi ch'io dica del tuo dolce capto, Di farti huomo celefte ottiene il vanto, In Tamigi il dirà che gl' e conceffo Tento fpiegar tuo merto alto, e preclaro E ad ammirar, non a lodarlo imparo; Del fig. Antonio Francini gentilhuom Fiorentio. JOANNI MILTONI LONDINENSI, Juveni patria, virtutibus eximio, VIRO qui multa peregrinatione, ftudia cunca orbis terrarum loca perfpexit, ut novus Ulyf fes omnia ubique ab omnibus apprehenderet: Polyglotto, in cujus ore linguæ jam deperdita fix revivifcunt, ut idiomata omnia fint in ejus laudibus infacunda; Et jure ea percallet, ut admirationes et plaufus populorum ab propria fapientia excitatos intelligat : Illi, cujus animi dotes corporifque fenfus ad admirationem commovent, et per ipfam motum cuique auferunt; cujus opera ad plaufus hortantur, fed venuftate vocem laudatoribus adimunt. Cui in memoria totus orbis; in intellectu fapientia; in voluntate ardor gloriæ; in ore eloquentia; harmonicos cœleftium fphærarum fonit aftronomia duce audienti; characteres mirabi lium naturæ per quos Dei magnitudo defcribitur magiftra philofophia legenti antiquitarum latebras, vetuftatis excidia, eruditionis ambages, comite aflidua autorum lectione, Exquirenti, refiauranti, percurrenti. Ili in cujus virtutibus evulgandis ora Famæ non fufficiant, nec hominum ftupor in laudandis fans eft, reverentiæ et amoris ergo hoc ejus meriti debitum admirationis tributum offert Carola Datus Patricius Florentinus, Tanto homini fervus, tantæ virtutis amater. vaftitate. Edit. 1645. ELEGIARUM LIBER PRIMU S. Elegia prima ad Carolum Deodatum. TANDEM, 5 ΙΟ Pertulit occiduå Devæ Ceftrenfis ab orâ Non ego vel profugi nomen, fortemve recufo, Lætus & exilii conditione fruor. O utinam vates nunquam graviora tuliffet Ille Tomitano flebilis exul agro ! Non tunc Ionio quicquam ceffiffet Homero, Neve foret victo laus tibi prima Maro. 15 20 Tempora nam licet hic placidis dare libera Mufis, Excipit hinc feffum finuofi pompa theatri, S: catus auditur fenior, feu prodigus hæres, Detonat inculto barbara verba foro; Eve decennali fœcui: lus lite patronus Sape vafer gnato fuccurrit fervus amanti, 26 45 50 Confcia funereo pectora torre movens, Seu mæret Pelopeia domus, feu nobiiis Ili, Aut luit inceftos aula Creontis avos. Sed neque fub tecto femper nec in urbe latemus, Irrita nec nobis tempora veris eunt. Nos quoque lucus habet vicinâ confitus ulmo, Atque fuburbani nobilis umbra loci. Sæpius hic blandas fpirantia fidera flammas Virgineos videas prætcriiffe choros. Ah quoties digna ftupui miracula formæ Quæ poffit fenium vel reparare Jovis! Ah quoties vidi fuperantia lumina gemmas, Atque faces quotquot volvit uterque polus; Collaque bis vivi Pelopis quæ brachia vincant, Quæque fluit puro nectare tincta via, Et decus eximium frontis, tremulofque capillos, Aurea quæ fallax retia tendit Amor; Pellacefque genas, ad quos hyacinthina fordet Purpura, & ipfe tui floris, Adoni, rubor! Cedite laudatæ toties Heroïdes olim, Et quæcunque vagum cepit amica Jovem, Cedite Achæmeniæ turritâ fronte puellæ, Et quot Sufa colunt, Memnoniamque Ninon. Vos etiam Danзæ fafces fubmittite Nymphæ, Et vos Iliace, Romuleæque nurus. Nec Pompeianas Tarpeïa Mufa columnas Jactet, & Aufoniis plena theatra ftolis. Gloria Virginibus debetur prima Britannis, 55. 6a 65 ༡༠ Extera fat tibi fit fœmina poffe fequi. Tuque urbs Dardaniis Londinum ftructa colonis Turrigerum latè confpicienda caput, 39 Tu nimium felix intra tua moenia claudis 75 Quicquid formofi pendulus orbis habet, Non tibi tot cælo fcintillant aftra fereno Endymioneæ turba miniftra deæ, |