Зображення сторінки
PDF
ePub

good deal the worse for wear. Of his police, two had been killed in the first advance, and ten or a dozen in the fighting that followed the storming of the barricade, whilst one man had been shot dead and one stabbed by Grey Wolf in his last stand, and a score or so were suffering from knife or bullet wounds, five or six being pretty seriously injured. Still thirty or forty casualties was not a very stiff price for the capture of Grey Wolf and his band. The valley was now searched, and the property stolen from Liu-shou-ying recovered, and in addition a good deal more of valuable merchandise, the proceeds of other robberies. This was collected at Mang I's bivouac at the entrance to the valley, the prisoners, in spite of their wounds, being forced to carry it down and stack it.

The next morning he marched to Sutschia and rounded up the inhabitants. Here he secured a dozen men who were said to have been Grey Wolf's spies, and who were added to the number of his captives. It may have been a coincidence that these were the most poverty-stricken of the village, whilst those who proved their innocence to his satisfaction were curiously eager to present him with a mark of their appreciation of hi valour in destroying this nest of evil-doers. Perhaps it

should rather be taken as an apt illustration of our proverb, "Honesty is the best policy," for certainly those arrested had not prospered. They marched now by easy stages to Haicheng, Grey Wolf being carried in a large square cage, the sides formed of stout wooden bars, with a hole at the top through which his head protruded. The height of the cage was such that his feet barely touched the bottom boards, so that though he was spared the fatigue of walking, his journey can scarcely be described as an easy one. The roads were rough, and when his bearers stumbled. a not infrequent occurrence-he was swung off his feet, and was suspended by his head. At every village at which the procession halted he was a target for the small boys, so that he was a sorry-looking wreck when he reached the yamen at Haicheng. His trial may be said to have consisted of a sentence only, which was that he and his band were to be taken to Liu-shou-ying and executed on the scene of their crime. Over the details it were best to draw a veil, though it may be added that the Tao-tai kept his word to the two guides, who were set free after undergoing a flogging followed by a year's imprisonment, during which they frequently meditated with regret on Grey Wolf's end.

E. F. KNOX, Lieut.-Col.

BAGPIPE BALLADS.

I. "MACLEOD'S LAMENT."

ALLAN IAN OG MACLEOD of Raasay,

Treasure of mine, lies yonder dead in Loos,
His body unadorned by Highland raiment,
Trammelled, for glorious hours, in Saxon trews.
Never man before of all his kindred

Went so apparelled to the burial knowe,
But with the pleated tartan for his shrouding,
The bonnet on his brow.

My grief! that Allan should depart so sadly,
When no wild mountain pipe his bosom wrung,
With no one of his race beside his shoulder,

Who knew his history and spoke his tongue.
Ah! lonely death and drear for darling Allan!
Before his ghost had taken wings and gone,
Loud would he ory in Gaelic to his gallants,
"Children of storm, press on!"

Beside him, when he fell there in his beauty,
Macleods of all the islands should have died;
Brave hearts his English!—but they could not fathom
To what old deeps the voice of Allan cried;
When in that strange French countryside war-battered,
Far from the creeks of home and hills of heath,
A boy, he kept the old tryst of his people

With the dark girl Death.

Oh Allan Ian Òg! Oh Allan aluinn!

Sore is my heart remembering the past,
And you of Raasay's ancient gentle children
The farthest-wandered, noblest and last.

It should have been the brave dead of the islands
That heard ring o'er their tombs your battle-ory,
To shake them from their sleep again, and quicken
Peaks of Torridon and Skye!

Gone like the mist the brave Macleods of Raasay,
Far furth from fortune, sundered from their lands,
And now the last grey stone of Castle Raasay
Lies desolate and levelled with the sands;
But pluck the old isle from its roots deep planted
Where tides cry coronach round the Hebrides,
And it will bleed of the Macleods lamented,

Their loves and memories !

II. "THE BRATTIE."1

The brattie for sweepin', the brattie for dirt!
Tie on your brattie and tuck up your shirt!
It's always the case when there's cleanin' to do
That the first for the besom's the Bonnets o' Blue.
Once we were gentry and cleaned in the kilt,
Wi' a braw Heilan' sporran and money intil't;
Now deil to the sporran! and tartan's napoo,
It's ower guid for the work and it's put out o' view
Below the brown brattie for sweepin'!

The mothers that bore us-the best ever stept!
Were up in the mornin' when other folk slept;
Do ye think they were deckin' themsel's in the glass,
Or plannin' diversions to make the day pass?
Na, na! the wee mothers, the dainty and dour,
Were up at revally to fight wi' the stour-

That the hame might be tidy, the children be spruce,
They swept like the winds o' the hill through the house,
And bonny they looked in their bratties!

Dirt will come down on ye, do what ye can,

And cleanin' a steadin 's a task for a man,

So we're up like our mothers at screioh o' the dawn,
Sarks rolled to the elbows and aprons on.

The thing to make Europe as clean as a whistle
'S a besom o' heath frae the land o' the thistle-
A besom o' heath and a wash o' the sea,
The breeks for our sailors, for us the bare knee,
And the brattie, the brattie o' Scotland!

If ever we fight wi' true gentry again,

We'll go in full tartan and meet them like men:
Our sporrans 'll glitter, our tartans 'll wave,
To honour a foe that is gallant and brave;

But for muckin' a midden, and cleanin' out swine
That's needing a duckin' in water o' Rhine,

It were silly to dress in our Sunday array,

So we'll dress like our work, as our mothers would say,
And that's wi' the bonny brown brattie!

66
III. THE TOCHERLESS LASS."

Drumore has a leash of daughters, and wants men for the three;
Six milch-cows go with Juliet, and a mare of pedigree;
With Bell a score of wethers, and a share in the fishing smack,
And nothing at all with Anna but the shift upon her back.

1 The brattie is the khaki apron of the Highland corps.

Like a deer on the hill is Juliet, high breast and proud ocm

mand;

There's not a tree that's more composed, stands on her father's

land;

A lad might well surrender to that quick and tempting eye, With six milch-cows at pasture, and a fine strong mare forbye.

There is not in all broad Albyn, no, nor in the realm of France,
The like of Bell the dainty one when she steps out to dance;
She sings to beat the thrush at morn, over her milking-dish,
And she has the black-faced wethers, and an eighth-part of the
fish.

But there's something about Anna like a fine day in June, Though I cannot put the words to 't I could whistle 't to a tune; The king himself would cook his hat, and stop for to admire, Even if she were a gipsy by a roadside fire.

Oh! cunning man is Cameron of Drumore, I know him well! It's the best bird of the clecking he would keep last to himsel'; Two-thirds of Patrick's family I would not have in gift;

When he brings them to the market, I'll have Anna in her shift!

IV. "FRASER'S FAREWELL.”

Hail to thee and fare-thee-well!
Unstable, cold as sleet;
Broken is the ancient spell

That kept me at your feet.

I know now how the land beguiles,
How cunning is the sea;

It was the magic of the isles
Alone bedazzled me.

The birken trees with sly intent
Waved round your walk their grace,
Majestic mountains o'er you leant
Transfiguring your face.

Perfumes that from the moor arise,
I thought came from your hair;
It was the sea looked in your eyes,
And left its blueness there.

That voice so sweet on heathy ben
Which now my heart recalls,—
Naught but the glamour of the glens
Sounding with waterfalls!

Maternal Nature's petted child,
Tricked out to dupe and please,
All false with fascinations wild,
Lent by the Hebrides;

Those very raptures I confessed,
Contemplating your mind,

Were but the influence of the mist,
The star-shine and the wind.

Farewell! the bagpipe's battle air
At last awakens me-

It summons from those isles to where
A true love beckons me.

For me there is no wizardry
But under Highland skies,

And steadfastness must ever be
In danger's bold true eyes!

V. "LOCHABER NO MORE!"

Farewell to Loohaber, farewell to the glen,
No more will he wander Lochaber again.
Lochaber no more! Lochaber no more!

The lad will return to Lochaber no more!
The trout will come back from the deeps of the sea,
The bird from the wilderness back to the tree,
Flowers to the mountain and tides to the shore,
But he will return to Lochaber no more!

O why should the hills last, that never were young,
Unperishing stars in the heavens be hung;
Be constant the seasons, undrying the stream,

And he that was gallant be gone like a dream?
Brave songs will be singing in isles of the West,

But he will be silent who sang them the best; The dance will be waiting, the pipes will implore, But he will return to Lochaber no more!

Child of the forest! profound is thy sleep,

The valley that loved thee awakes but to weep; When our fires are rekindled at dawn of the morn, Our griefs burn afresh, and our prayers are forlorn; The night falls disconsolate, bringing no peace,

No hope for our dreams, for our sighs no release; In vain come the true hearts and look from the door, For thou wilt return to Lochaber no more!

NEIL MUNRO.

« НазадПродовжити »