Зображення сторінки
[blocks in formation]
[ocr errors]

“ Ce brave Mede est mort.

Abradates “ THUNDEREt maintenant encore son Ombre entre les

it grones and grumbles morts

It rouls and roars, and round-round-round De ceux qu'il a vaincu suit les Ombres er- it rumbles." rantes

SYLVESTER'S Du Bartas. Sonnet. Panthea. Le Morne. La Gallerie.


I HAVE seldom met with a nobler burst “Schya Jhone Webetown thar was slayne. in any poem than in “The Bruce.” After And quhen he dede wis, as ye her,

describing the oppressive government of Thai fand intill hys coffer

“ Jhone the Balleoll, A lettyr that hym send a lady,

" A! fredome is a nobill thing! That he luffyt per drouery."

Fredome mayse man to haiff liking; That said quhen he had yemyt a yer

Fredome all solace to man giffis : In wer, as a gud batchiller,

He levys at ese, that frely levys ! The awenturs castell off Dowglas

A noble hart may haiff nane ese That to kep sa peralous was ;

Na ellys nocht that may him plese, Than mycht he weill ask a lady

Gyff fredome failyhe; for fre liking
Hyr amours and hyr drouery."

Is yharnyt our all othir thing.
The Bruce, B. 8, p. 488. Na he, that ay hase levyt fre,

May nocht knaw weill the propyrte

The angyr, na the wrechyt dome “La mer n'est plus qu'un cercle aux yeux

That is cowplyt to foule thryldome." des Matelots [flots.”

Buke 1, p. 225. Où le Ciel forme un dôme appuyé sur les Le Nouveau Monde, par M. LE SUIRE.

“ RESTABAT cura sepulchri; "Per drouery, is not in a view of marriage. Quo foderem ferrum deerat : miserabile Te term is old French.


Frondibus obtexi, puerum nec ab ubere vulsi,

“ O CALL me home again, dear Chief! and Sicut erat foliis tegitur, funusq; paratur

put me
TIeu nimis incertum et primis violabile To yoking foxes, milking of he-goats,

Pounding of water in a mortar, laving
The sea dry with a nut-shell, gathering all

The leaves are fallen this autumn, making
A Gallery.

ropes of sand,

Catching the winds together in a net, - Une porte d'airain s'ouvre alors en deux | Mustering of ants, and numbring atoms ; parts.

all Le lieu vaste reçoit les avides regards. That hell and you thought exquisite tor

ments, rather Vers le bout éloigné, que l'oeil à peine acheve, Than stay me here a thought more. I La voûte semble basse, et le pavé s'éleve. would sooner Le lambris qui les suit vers un but limité Keep fleas within a circle, and be accompDiminuë à l'égal d'un et d'autre costé.”

tant Clovis. A thousand year which of 'em and how far

Outleap'd the other, than endure a minute

Such as I have within." “Yo vi con apariencia manifiesta

BEN JONSON. The Devil is an Ass. que no fue el respuesta por él mismo, mas por algun espiritu compuesta : como si alguna furia del abismo al sabio las entrañas le royera,

“ HERE is Domine Picklock ó como que le toma parasismo

My man o' law, sollicits all my causes, con los mismos efectos : y tal era

Follows my business, makes and compounds la presencia del viejo quando vino

my quarrels a darme la respuesta verdadera.

Between my tenants and me; sows all my Andaba con furioso desatino

strifes torciendose las manos arrugadas,


them too; troubles the country los ojos bueltos de un color sanguino : las barbas, antes largas y peynadas,

And vexes any neighbour that I please.” llevaba vedijosas y rebueltas,

B. J. The Staple of News. como de fieras sierpes enroscadas : las rocas, que con mil nudosas bueltas la cabeza prudente le ce

Conscience. por este y aquel hombro lleva sueltas:

“Poor plodding priests, and preaching friars las horrendas palabras parecian salir por una trompa resonante,

Their hollow pulpits and the empty iles y que los yertos labios no movian."

Of churches ring with that round word: L. LEONARDO.

but we That draw the subtile and more piercing

air 4 Old bed-rid


laments In that sublimed region of a court, Its many winters, or does wish 'em more, Know all is good we make so, and go on To have more strength to fight, or less to Secur'd by the prosperity of our crimes.” die."

B. J. Mortimer's Fall. SOUTHERNE's Persian Prince.

for me,

may make

“ NASCE con noi l'amor della virtu,

walls against the whole land, against the Quando non basta ad evitar le colpe

kings of Judah, against the princes thereof, Basta almeno a punir le.

against the priests thereof, and against the E un don del Cielo, che diventa castigo

people of the land. Per chi n'abusa, il piu crudel tormento

" And they shall fight against thee, but Ch' hanno i malvagi, e il conservar nel core,

they shall not prevail against thee; for I Ancora alor dispetto,

am with thee, saith the Lord, to deliver

thee."-Jeremiah, chap. i. 18, 19. L'idea del giusto, e dell'onesto i semi." METASTASIO. Issipile.

" The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his

way; he is gone forth from his place to “Expectation in a weake minde, makes

make thy land desolate, and thy cities shall an evill greater, and a good less : but in a

be laid waste without an inhabitant. resolved minde, it digests an evill before it

“For this gird you with sackcloth, lacomes, and makes a future good long before

ment and howl ; for the fierce anger of the present.”—DR. Jos. HALL’s Meditations and Lord is not turned back from us. Vowes. 1617.

" And it shall come to pass at that day, saith the Lord, that the heart of the king

shall perish, and the heart of the princes ; The heart of man is a short word, a and the priests shall be astonished, and the small substance, scarce enough to give a prophets shall wonder.”—Ibid. chap. iv. 7, kite one meale ; yet great in capacitie, yea, | 8, 9. so infinite in desire, that the round globe of the world cannot fill the three corners “ I BEHELD, and lo, there was no man, of it." --Ibid.

and all the birds of the heavens were fled. This I suspect to have suggested Quarles' “ I beheld, and lo, the fruitful place was Epigram.

a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the Lord

and by his fierce anger." — Ibid. chap. iv. “ CHRISTIAN societie is like a bundle of

25, 26. stickes layed together, whereof one kindles another. Solitary men have fewest provo

“ FOR thus hath the Lord of hosts said, cations to evill, but againe fewest incitations

Hew ye down trees and cast a mount against to good. So much as doing good is better

Jerusalem ; this is the city to be visited ; than not doing evill, will I account Chris

she is wholly oppression in the midst of her. tian good fellowship better than an Ere- “ As a fountain casteth out her waters, mitish and inelancholike solitarinesse.”

so she casteth out her wickedness: violence Ibid.

and spoil is heard in her ; before me con

tinually is grief and wounds. “Le monde n'a point de longues injustices." “ Be thou instructed, O Jerusalem, lest

M. DE SEVIGNÉ. my soul depart from thee ; lest I make thee

desolate, a land not inhabited.”—Ibid. chap.

vi. 6, 7, 8. Scripture Extracts. “ BEHOLD I have made thee this day a

“ And the carcases of this people shall be defenced city, and an iron pillar, and brazen

meat for the fowls of the heaven, and for

the beasts of the earth ; and none shall fray 'See infrà, p. 222.-J. W. W.

them away."-Ibid. chap. vii. 33.

“ Death is come up into our windows | Or study to find out what the no-reason and is entered into our palaces, to cut off of a young wenches will is.” Ibid. the children from without, and the young men from the streets."—Ibid. chap. ix. 21.

" LIKE the black and melancholick yew“ Say unto the King and to the Queen, tree, humble yourselves, sit down; for your prin- Dost think to root thyself in dead men's cipalities shall come down, even the crown

graves, of your glory.

And yet to prosper ?”. “Lift up your eyes and behold them that

JOHN WEBSTER, The White Devil, come from the North : where is the flock

or Vittoria Corombona. that was given thee, thy beautiful flock ?

“ Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots ? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.”—

Αυτάρ επεί κεν τύτο γένος κατα γαία κάIbid. chap. xiii. 18. 20. 23.

λυψε, ,

Τοι μεν δαίμονές εισι, Διός μεγάλο δια “ MOREOVER I will take from them the

βαλάς, , voice of mirth and the voice of gladness,

'Εθλοι, επιχθόνιοι, φύλακες θνητών ανthe Voice of the bridegroom and the voice οι ρα φυλάσσεσίν τε δίκας και σχέτλια

θρώπων of the bride, the sound of the millstones and the light of the candle."- Ibid. chap. xxv.

Hέρα εσσάμενοι, πάντη φοιτώντες επ' αίαν. 10.

Πλατοδόται και τυτο γέρας βασιλήνϊον έσχον."

HESIOD. “ IF thou art read.in amorous books, thou'lt find

« Και τοι μεν χείρεσσιν υπό σφετέρησι . That Cupid's arrow has a golden head,

δαμέντες, , And 'twas a golden shaft that wounded

Βήσαν ες ευρώεντα δόμον κρυερ αΐδαο, them." MAY. The Old Couple. | Nώνυμνοι θάνατος δε και εκπάγλος περ

tóvras “ OVER their marriage bed II write their Eίλε μέλας, λαμπρόν δ' έλιπον φάος ήε


Ibid. ages, And only say, here lies Sir Argent Scrape, Together with his wife the Lady Covet.

“ Each small breath And whosoever reads it, will suppose The place to be a tomb, no marriage bed.

Disturbs the quiet of poor shallow waters, To fit them for an Hymenæal song,

But winds must arm themselves ere the large Instead of those so high and spirited strains Which the old Grecian lovers used to sing, I must not throw away my courage on

Is seen to tremble.

Pray your pardon, Sir, I'll sing a quiet dirge, and bid them sleep

A cause so trivial.” In peaceful rest, and bid the clothes, instead

WILLIAM HABINGTON. The Queen Of earth, lie gently on their aged bones."

of Arragon. Ibid.

έργα, ;


“ WELL, let it be a riddle! I have not so muc

wit as to expound it, Nor yet so little as to lose my thoughts,

HERCULES when left by the Argonauts :
Tacitumq; pudet potuisse relinqui.”

V. Flaccus, lib. iv. 57.


“ INGENTES humeros spatiosaque pectoris “ Exuviæ tibi ludus erant, primusq; solebas ossa

Aspera complectitorvum post prælia patrem, Protulit."

Ibid. v. 244. Signa triumphato quoties flexisset ab Istro

Arcteâ de strage calens, et poscere partem “ Et pater orantes cæsorum Tartarus um- De spoliis, Scythicosve arcus, aut rapta Gebras

lonis Nube cavâ tandem ad meritæ spectacula Cingula, vel jaculum Daci, vel frena Suevi.

Ille coruscanti clipeo te sæpe volentem pugnæ Emittit; summinigrescunt culmina montis.” Sustulit arridens, et pectore pressit anhelo

Ibid. y. 258. Intrepidum ferri, galeæ nec triste timentem May must have imitated these lines, but Fulgur, et ad summas tendentem brachia he has excelled them. This man's demo

cristas." — Ibid. De III. Cons. Honor, cracy is always attributed to pique,—as if

v. 23, &c. Lucan could not have made him a repub

“ Hos tibi virtutum stimulos, hæc semina lican!

laudum, Io.

Hæc exempla dabat.” Ibid. v. 59. “ Argus et in scopulos, et monstris horrida

“ Illi justitiam confirmavere triumphi ; lustra

Præsentes docuere Deos." 2 Ignotas jubet ire vias ; heu multa moran

Ibid. iv. Cons. Honor. v. 98. tem, Conantemque preces, inclusaque pectore verba."

Ibid. y. 370.

John Bunyan of his Pilgrim's Progress. “ Tum subitâ resides socios formidine Jason

“ It came from mine own heart, so to my Præcipitat, rumpitq; moras, tempusq; ti

head, mendi."

Ibid. v. 626.

And thence into my fingers trickled;
Then to my pen, from whence immediately

I did dribble it daintily."

“ Exacto lætus certamine victor Cespite gramineo consederat, arbore fultus

“Musick is nothing else, but wild sounds Acclines humeros.

civilised into Time and Tune. Such the Sudor adhuc per membra calet, creberq; re

extensiveness thereof, that it stoopeth as currit

low as brute beasts, yet niounteth as high Halitus, et placidi radiant in casside vultus."

as angels. For horses will do more for a Claudian. in Prob. et Olyb. Cons. whistle than for a whip, and by hearing v. 113, &c.

their bells, gingel away their weariness."

FULLER. “OBSTUPUIT visu, suspensaq; gaudia vocem Oppressam tenuere diu." Ibid. y. 234. “ Instans de bonheur-goûtés d'avance

par l'espoir de les voir renaître, goûtés après Madoc killing Coanocotzin.

qu'ils se sont écoulés, par le souvenir qui

les perpétue."— Voy. du J. Anacharsis. “ Ultrix manus mucrone furenti Motto for Christmas or May day. Ducitur.” Ibid. In Ruff. II. v. 233.

| Thulala. (This is evidently intended to re

fer to Madoc in Atzlan, ix, See Poems, p. 377. “ METUENDA voluptas

J. W. w.) Cernenti, pulcherq; timor." Ibid. v. 363. ? Conquests of the French.

« НазадПродовжити »