« НазадПродовжити »
O: tacy arizal gos, by which
And igere attenzi, see us to was taken from the left TK 2.42 Verre des ce se as being rester to the heart
20 - flore] Spelt after
+0. Era és forming hands a aruias de are: oreet FRE, &c ) This and
we care voie sce: of the formation of regelmes. Tai Exe sad or the fit meeting and des amb ex cod; rack of Adana and Ere is de durer we are the bed a the sot natural and ealy Furtu wide range, rd as co mind an obgezer.
servizos of M:. Peze spon Milcon's
Los Pinto the Odyfiey. 402. Brita à *) Fe ele werd dui ve Et-Gazios, are not copies but
Tzeano a Va, like most y tea. il 21. voi Gio
carica's ace: original; they ces, 22 en ti.
* zre a cazcred caessore obsoleie ide grees zeer rade or morets svaka tee sich - Discs: Waereas i could
a cap casa je, asd equally is este... SiznV * * were fra and i ces caress
* nie veea o arred of Milton tha' as des are an is de? * moris ad pärus every where
pes: des acs Laris of Ass exercic tòar Ajan sees es mike, as Lead Paradie, brat in vian.
saise, be: espicus tea such
more were tre vjet is mar. 43;. -- ein eizi * reizes, vai and stroçe, as in the
tes the “ kecer of Hearea, hel, Chaos,
“ Bibian were it is tersed to Ez aytib espeed tae satural and agreeable, as in
bal :) Gen 11:1. June “ we pictures of Parzate, the loves też cze of bus rios. aittee “ of car fri parenti, the entertaiaab intesa tberef. Tie Scripure “ ments of doze's acd the like. la fays on y se ej bis ribs, bet ioa “ general, this unnual me better folows cnole interpreiers wao iup. “ krves to awaksa aur ideas in tae
And life-blood streaming fresh; wide was the wound,
Mean, “ descriptions and in the imaging the verse upon the adjective mean, " and piąuresque parts, than it has a wonderful effect, and gives “ agrees with the lower sort of nar- great force to the sentence. No cola “ rations, the character of which location of words can exceed this in “ is fimplicity and purity. Milton beauty. I remember an adjective “ has several of the latter, where placed much in the same manner in
we find not an antiquated, af. Virgil, Georg. I. 476. “ fected, or uncouth word, for some Vox quoque per lucos vulgo exau“ hundred lines together; as in his
dita alentos “ fifth book, the latter part of the * eighth, the former of the tenth Ingens -« and eleventh books, and in the The placing of the word ingens is “ narration of Michael in the twelfth. admirable, and makes one almost “ I sonder indeed that he, who hear the loud dismal voice groaning “ ventur'd (contrary to the practice thro' the groves. “ of all other epic poets) to imitate
so lovely fair “ Homer's lownesles in the narra
That what feemd fair in all the “ tive, should not also have copied
world, fum'd now “ his plainnels and perspicuity in
Mean, or in her summ’d up, in her “ the dramatic parts: fince in his
contain'd speeches (wbere clearness above
And in her looks,] This is the fame « all is necesiary) there is frequently with that which Marino makes Ve. “ fuch transpofition and forced con
nus fay to Paris in the picture she " Itruction, that the very fense is is giving him of Helen. Adon. Cant. “ not to be discover'd without a
2. St. 173. « fecond or third reading: and in " this certainly be ought to be no Si ben d'ogni bellezza in quel bel “ example."
volto fo lovely fair Epilogato il cumulo s'anifce, That what seem'd fair in all the E sì perfettamente infieme accolto world, seem'd now
Quanto hà di bel la terra, in lej Mean,) The position of the words, fiorisce. Thyer. with the pause in the firft fyllable of
Mean, or in her summ’d up, in her contain 'd
Led 476. And into all things from ber racter of the person Adam is talking
to would have made an imitation in The funef la cui satessas d. this respect indecent and inconfitent. vigés.) 1.HCTELUS, IV, 1047.
Ther. Seu mulier toro jaetins e corpore
478. She disappeard, and left me ainorem Berilo.
dark, Sze that was my light
vanih'd, and left me dark and comThe very fime compliment Marino fortiess. For ligbt is in almost all pays to the caree Goddelies, when languages a me aphor for joy and they de cended upon mount Ida to comfort, and darkness for the conpreient themselves before rari, trary. As Dr. Pearce observes, it Ne presente vi fù crearà cosa,
is fomething of the same way of Che non feruite in sè to za umorofa. thinking that Milton uses in his Adone. Cant. 2 St. 125. having described her as appearing to
Sonnet on his deceas'd wife; after The l'alian poet, with a furprifing him, he says, redundancy of fancy and beauty of She fied, and day brought back my expresior, carries on and explains
night. the same thought for fix ftanzos together, but the graver turn of our 48: Led by her beav'nly Maker,] author's
poem, and the divine cha. For the Scripture says, Gen. II. 22.
Led by her heav'nly Maker, though unseen, . 485
This turn hath made amends; thou hast fulfill'da
Exthat the Lord God brought her unto mvießt be too flat for the prefent
ibe Man; and our author still allod- paffion (as the Doctor says) if we į ing to this text says afterwards, ver. understand by them, Nor thinkest 500. that she was divinely brought this gift too good for me. See con
488. — Heav’n in her eye,] Give cerning the sense of this word the me leave to quote a passage from note on I. 259. Dr. Bendley reads Shakespear's Troilus, which seems
fairest this to bave been in our author's view. Of all thy gifts, and deareft. A& IV.
Pearce. Diom Lady Creflid, So please your fave the thanks this 495. Bone of my bone, &c.] As if prince expects:
he thould say, my Creator, those The lw fire in your ese, Heagizo in your before, were neither like, nor suitable
creatures which thou
brougbteft 10 me cbeek, Pleads your fair usage.
to me, but this that now thou haft bea
flow'd upon me, is bone of my bone, 494 - nor envie.) The verb my own fimilitude, myself. That revief is join'd in conitruction to Adam, waking from his deep sleep,
tbou baft fulfill d: There is then no should in words to express and prosuch loose lyntax here, as Dr. Bent phetic own and clame his compaley imagins: nor will the words nor nion, gave ground to that opinion,
Extracted; for this cause he thall forgo
She heard me thus, and though divinely brought,
501 Her virtue and the conscience of her worth, That would be woo'd, and not unfought be won, Not obvious, not obtrusive, but retir’d, The more desirable, or to say all,
Nature chat he was not only asleep, but in. And by the way we may observe, tranc’d too, by which he saw all that there may be great force and that was done to him, and under. beauty in a verse, that confills all of food the mystery of it, God inform- monofyllables. It is true indeed that ing his understanding in his ecstasy.
- ten low words oft creep in one Hume.
dull line: 498 — and to bis wife adherez] but there are several monofyllable Adhærebit uxori luæ, as it is in the vulgar Latin ; foall cleave unto bis
verses in Milton as strong and subwife, says the English Bible. But we lime, as beautiful and harmonious, will set down the whole passage in as can poffibly be written. No numGenesis at length, that the reader ber of syllables can equal che force
of these monosyllables, II. 621. and may compare it with our author. Gen. II. 23, 24. And Adam said, 9j0. This is now bone of my bones, and fief Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens, of my fiefo; she jhall be called Woman, and shades of death. because she was taken out of Man.
And swims, or sinks, or wades, or Therefore hall a mar: leave his father
creeps, or flies. and his mother, and fhall cleave unto And abundance of other instances bis wife; and they shall be one flesh. How ha. Milton improv'd upon the might easily be cited. And certainly lalt words , and they jhall be one fiefh; much to the strength and conciseness
monofyllables used properly add and what an admirable climax has
of our language he form’d?
502. Her virtue and the conscience And they shall be one flesh, one of ber wortb,] Dr. Bentley heart, one foul. proposes to read,