The Works of Shakespeare: In Eight Volumes. Collated with the Oldest Copies, and Corrected: with Notes, Explanatory and Critical:
H. Lintott, C. Hitch, J. and R. Tonson, C. Corbet, R. and B. Wellington, J. Brindley, and E. New., 1740
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
anſwer bear Beat Beatrice Benedick better Biron Boyet bring brother Cath changes Claud Claudio comes daughter doth Duke Enter Exeunt Exit eyes face fair faith father fear fellow firſt fool fortune give grace hand hath head hear heart Hero hold honour houſe I'll Italy John keep King lady leave Leon live look lord Madam marry maſter mean miſtreſs moſt Moth muſt never night Orla Pedro play pleaſe poor pray preſent Prince reaſon Roſalind ſay SCENE ſee ſelf ſhall ſhe ſhould Signior ſome ſpeak ſtand ſuch ſure ſwear ſweet talk tell thank thee theſe thing thou thought tongue true turn wife woman young
Сторінка 97 - I hate him for he is a Christian ; But more for that in low simplicity He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
Сторінка 91 - Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff : you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.
Сторінка 186 - Biron they call him ; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal : His eye begets occasion for his wit ; For every object that the one doth catch, The other turns to a mirth-moving jest; Which his fair tongue (conceit's expositor,) Delivers in such apt and gracious words, That aged ears play truant at his tales, And younger hearings are quite ravished ; So sweet and voluble is his discourse.
Сторінка 97 - Yes, to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet the Nazarite conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
Сторінка 99 - You say so; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me, as you spurn a stranger cur Over your threshold: moneys is your suit. What should I say to you? Should I not say, Hath a dog money ? is it possible A cur can lend three thousand ducats?
Сторінка 222 - But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain; But with the motion of all elements, Courses as swift as thought in every power; And gives to every power a double power, Above their functions and their offices.
Сторінка 290 - Good morrow, fool, quoth I : No, sir, quoth he, Call me not fool, till heaven hath sent me fortune : And then he drew a dial from his poke ; And looking on it with lack-lustre eye, Says, very wisely, It is ten o'clock : Thus we may see...
Сторінка 149 - I will be bound to pay it ten times o'er, On forfeit of my hands, my head, my heart: If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And I beseech you, Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will.
Сторінка 159 - For do but note a wild and wanton herd, Or race of youthful and unhandled colts, Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud, Which is the hot condition of their blood : If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turn'd to a modest gaze By the sweet power of music...