Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times ; and the turtle, and the crane, and the swallow, observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. Our feathered families - Сторінка 234автори: Henry Gardiner Adams - 1863Повний перегляд - Докладніше про цю книгу
| Sir Thomas Browne - 1658 - 404 стор.
...Monarchical. The Stork in the heaven knoweth her appointed time>, the Turtle, Crane and Swallow obfervc the time of their coming, but my people know not the judgement of the Lord. Wherein to exprobrate their ftupidity, he induceth the providence or' Storks. Now if the bird had been... | |
| Anne Pratt - 1799 - 200 стор.
...the instructed man. " Yea," says the prophet, " the stork in the heaven knoweth her appointed times ; and the crane and the swallow observe the time of their coming ; but my people know not the judgment of the Lord." * Alas ! it is not alone to ancient Israel that the reproof belongs. The voice... | |
| Christoph Christian Sturm - 1800 - 300 стор.
...exactly the time when they ought to return. u The stork in the heavens knoweth her appoint" ed time ; and the turtle, and the crane, and the " swallow, observe the time of their coming." — Undoubtedly the temperature of the air,, in respect to heat and cold, and the natural inclination... | |
| 1806 - 504 стор.
...wickedness, saying, •what have I done ? Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle, and the crane, and the swallow observe...the time of their coming, but my people know not the judgment of the Lord." " When the judgments of the Lord are in the earth, the inhabitants of the world,... | |
| Thomas Boston - 1802 - 460 стор.
...in the heaven knoweth her appointed times : and the turtle, and the crane, and the fwailow, obferve the time of their coming : but my people know not the judgement of the Lord." Men's minds are employed not to know God, but other things; theirchoice alfo is not fixed upon him,... | |
| William Smith - 1803 - 584 стор.
...REMARKABLE INSTANCES. JEREMIAH viii. V. 7. Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed time.i, and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming, but my people know not the judgment of the Lord. 8. How do you say, We are wise, and the law of the Lord is with us? Lo, certainly... | |
| Thomas Smith - 1803 - 420 стор.
...instinct impressed by the Creator, whereby " the stork in the heaven knoweth her appointed times, and the turtle, and the crane, and the swallow observe the time of their coming*." AB the migration of birds constitutes a very curious article of natural history, our readers probably... | |
| Alexander Hunter - 1803 - 590 стор.
...In the sacred history we are told, that the Slork in the heavens knmceth her appointed times ; and the turtle, and the crane, and the swallow, observe the time of their comings and we are reminded that the leafing of the fig-tree usually determines the approach of summer.... | |
| 1810 - 544 стор.
...(ht/Oreator and the littleness of man. Yea, the stork iu the Heavens knoweih her appointed times>; and (he turtle, and the crane, and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the Lord. Tell me, ye sages,, who pretend to penetrate mto the secrets of nature, how the... | |
| Job Orton, Robert Gentleman - 1805 - 476 стор.
...conaidcring or fearing his clanger. Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times ; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming ; they return in the summer to their former abodes ; but my people know not the judgment of the LORD... | |
| |