The Coming Storm

Передня обкладинка
P.J. Kenedy, 1913 - 283 стор.

З цієї книги

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 255 - As I drew in my head and was turning around, Down the chimney St. Nicholas came with a bound. He was dressed all in fur from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot...
Сторінка 255 - As dry leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky, So, up to the house-top the coursers they flew, With a sleigh full of toys, — and St.
Сторінка 254 - Gave a lustre of midday to objects below; When, what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh and eight tiny reindeer, With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be Saint Nick.
Сторінка 254 - kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter's nap, When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter.
Сторінка 254 - Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse ; The stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there...
Сторінка 101 - KATHLEEN MAVOURNEEN! the gray dawn is breaking, The horn of the hunter is heard on the hill; The lark from her light wing the bright dew is shaking,— Kathleen Mavourneen! what, slumbering still?
Сторінка 255 - Gave a lustre of midday to objects below; When what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh and eight tiny reindeer, With a little old driver, so lively and quick I knew in a moment it must be St. Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled and shouted, and called them by name: "Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen! On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen! To the top of the porch, to the top of the wall! Now dash away, dash away, dash away...
Сторінка 256 - That shook, when he laughed, like a bowl full of jelly. He was chubby and plump, — a right jolly old elf, — And I laughed when I saw him, in spite of myself. A wink of his eye and a twist of his head Soon gave me to know I had nothing to dread. He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings; then turned with a jerk, And laying a finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose.
Сторінка 33 - Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world : now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on.
Сторінка 84 - No one will claim that I am given to the reciting of 'revolutionary' phrases. On the contrary, I am known to be a 'constructive' Socialist. "However, in view of the plutocratic lawmaking of the present day, it is easy to predict that the safety and hope of this country will finally lie in one direction only — that of a violent and bloody revolution. "Therefore, I say, each of the 500,000 Socialist voters and of the...

Бібліографічна інформація