The Hearthstone, Or, Life at Home: A Household Manual Containing Hints and Helps Forhome Making : Home Furnishing; Decoration; Amusements ... Together with a Complete Cookery Book

Передня обкладинка
 

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 324 - I REMEMBER, I REMEMBER. I REMEMBER, I remember The house where I was born, The little window where the sun Came peeping in at morn : He never came a wink too soon, Nor brought too long a day, But now I often wish the night Had borne my breath away ! I remember, I remember...
Сторінка 398 - No flocks that range the valley free To slaughter I condemn : Taught by that power that pities me, I learn to pity them : ' But from the mountain's grassy side A guiltless feast I bring ; A scrip with herbs and fruits supplied, And water from the spring. ' Then, pilgrim, turn, thy cares forego ; All earth-born cares are wrong : Man wants but little here below, Nor wants that little long.
Сторінка 65 - Dear Babe, that sleepest cradled by my side, Whose gentle breathings, heard in this deep calm, Fill up the interspersed vacancies And momentary pauses of the thought ! My babe so beautiful ! it thrills my heart With tender gladness, thus to look at thee...
Сторінка 57 - Where did you get those arms and hands? Love made itself into hooks and bands. Feet, whence did you come, you darling things? From the same box as the cherubs' wings. How did they all just come to be you ? God thought about me, and so I grew. But how did you come to us, you dear ? God thought about you, and so I am here.
Сторінка 57 - Where did you get your eyes so blue? Out of the sky as I came through. What makes the light in them sparkle and spin? Some of the starry spikes left in. Where did you get that little tear? I found it waiting when I got here.
Сторінка 153 - O Woman ! in our hours of ease Uncertain, coy, and hard to please, And variable as the shade By the light quivering aspen made; When pain and anguish wring the brow, A ministering angel thou!
Сторінка 66 - Thou faery Voyager ! that dost float In such clear water, that thy Boat May rather seem To brood on air than on an earthly stream ; Suspended in a stream as clear as sky, Where earth and heaven do make one imagery ; 0 blessed Vision ! happy Child ! That art so exquisitely wild, 1 think of thee with many fears For what may be thy lot in future years.
Сторінка 29 - All, all are gone, the old familiar faces. I loved a love once, fairest among women; Closed are her doors on me, I must not see her — All, all are gone, the old familiar faces.
Сторінка 73 - Labor is rest — from the sorrows that greet us, Rest from all petty vexations that meet us, Rest from sin-promptings that ever entreat us, Rest from world-sirens that lure us to ill.
Сторінка 69 - And Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse it for me, and I will pay your wages.

Бібліографічна інформація