Playing Shakespeare: An Actor's GuideKnopf Doubleday Publishing Group, 1984 - 288 стор. Playing Shakespeare is the premier guide to understanding and appreciating the mastery of the world’s greatest playwright. Together with Royal Shakespeare Company actors–among them Patrick Stewart, Judi Dench, Ian McKellen, Ben Kingsley, and David Suchet–John Barton demonstrates how to adapt Elizabethan theater for the modern stage. The director begins by explicating Shakespeare’s verse and prose, speeches and soliloquies, and naturalistic and heightened language to discover the essence of his characters. In the second section, Barton and the actors explore nuance in Shakespearean theater, from evoking irony and ambiguity and striking the delicate balance of passion and profound intellectual thought, to finding new approaches to playing Shakespeare’s most controversial creation, Shylock, from The Merchant of Venice. A practical and essential guide, Playing Shakespeare will stand for years as the authoritative favorite among actors, scholars, teachers, and students. |
З цієї книги
Результати 1-3 із 20
Сторінка 37
... live . Enough . King John : III.3 . So how do you think Shakespeare is using the verse there ? Patrick Stewart : Well , what we've got are two verse lines . Though the first one's only got one word in it : " Death . " And the second ...
... live . Enough . King John : III.3 . So how do you think Shakespeare is using the verse there ? Patrick Stewart : Well , what we've got are two verse lines . Though the first one's only got one word in it : " Death . " And the second ...
Сторінка 79
... Live thou , I live . With much , much more dismay I view the fight than thou that mak'st the fray . There's a huge difference , isn't there ? But in the second speech Portia isn't just switching into romantic language because ...
... Live thou , I live . With much , much more dismay I view the fight than thou that mak'st the fray . There's a huge difference , isn't there ? But in the second speech Portia isn't just switching into romantic language because ...
Сторінка 120
... live . When this is known , then to divide the times : So many hours must I tend my flock , ... So many hours must I contemplate , So many hours must I sport myself , So many days my ewes have been with young , So many weeks ere the ...
... live . When this is known , then to divide the times : So many hours must I tend my flock , ... So many hours must I contemplate , So many hours must I sport myself , So many days my ewes have been with young , So many weeks ere the ...
Зміст
The Two Traditions Elizabethan and Modern Acting | 3 |
Using the Verse Heightened and Naturalistic Verse | 27 |
Language and Character Making the Words Ones Own | 56 |
Авторські права | |
10 інших розділів не відображаються
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
actor actually Alan Howard ambiguity antitheses Antonio audience Barbara Leigh-Hunt believe Ben Kingsley blank verse Brutus Caesar character COSTARD course Cressida David Suchet de-dum death Desdemona director Donald Sinden dost doth Elizabethan EMILIA emotional example FALSTAFF feel FESTE give Hamlet happens hath heightened language Henry honour Ian McKellen intention irony Jane Lapotaire Judi Dench King Kingsley Lisa Harrow listen look mean Merchant of Venice Michael Pennington Mike Gwilym naturalistic Norman Rodway once ORSINO Othello passage passion Patrick Stewart pause Peggy Ashcroft perhaps Playing Shakespeare poetic poetry PORTIA prose question rehearsal rhythm Richard Pasco Roger Rees scene sense Shake Shakespeare's text Sheila Hancock Shylock soliloquy sonnet sooth I know sounds speak speare strong stresses talking tell theater thee there's thing thou thought Tony Church Troilus Tubal verse line verse-line VIOLA words
Посилання на книгу
Shakespeare, the Movie: Popularizing the Plays on Film, TV, and Video Lynda E. Boose,Richard Burt Попередній перегляд недоступний - 1997 |