Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appears arms beautiful beneath better bright child close cloud comes Compare criticism dark dead dear death deep dream earth English Essay eyes face fair fall fear feel follow give half hand happy hath head hear heard heart heaven hill hope hour human Italy King land leave light live look Lord lost meaning Milton mind morn mother moved Myths Nature never night notice o'er once pass play poem poet poetry Pope referred rest rise Rome rose round seems seen sense side sing song soul sound spirit stand sweet tell thee things thou thought true turned voice wild wind youth
Сторінка 1 - Sport that wrinkled Care derides, And Laughter holding both his sides. Come, and trip it as you go On the light fantastic toe...
Сторінка 188 - I met a traveller from an antique land Who said: Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert . . . Near them, on the sand, Half sunk, a shattered visage lies, whose frown, And wrinkled lip, and sneer of cold command, Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamped on these lifeless things, The hand that mocked them, and the heart that fed: And on the pedestal these words appear: 'My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Сторінка 81 - Far, far away, thy children leave the land. 50 111 fares the land, to hastening ills a prey, Where wealth accumulates and men decay: Princes and lords may flourish or may fade; A breath can make them, as a breath has made; But a bold peasantry, their country's pride, When once destroyed, can never be supplied.
Сторінка 194 - These beauteous forms Through a long absence, have not been to me As is a landscape to a blind man's eye: But oft, in lonely rooms, and 'mid the din Of towns and cities, I have owed to them In hours of weariness, sensations sweet, Felt in the blood, and felt along the heart; And passing even into my purer mind, With tranquil restoration...
Сторінка 101 - Then kneeling down to Heaven's Eternal King, The saint, the father, and the husband prays; Hope 'springs exulting on triumphant wing,' That thus they all shall meet in future days, There ever bask in uncreated rays, No more to sigh or shed the bitter tear, Together hymning their Creator's praise, In such society, yet still more dear, While circling Time moves round in an eternal sphere.
Сторінка 301 - More things are wrought by prayer Than this world dreams of. Wherefore, let thy voice Rise like a fountain for me night and day. For what are men better than sheep or goats That nourish a blind life within the brain, If, knowing God, they lift not hands of prayer Both for themselves and those who call them friend? For so the whole round earth is every way Bound by gold chains about the feet of God.
Сторінка 203 - The rainbow comes and goes, And lovely is the rose; The moon doth with delight Look round her when the heavens are bare; Waters on a starry night Are beautiful and fair; The sunshine is a glorious birth; But yet I know, where'er I go, That there hath past away a glory from the earth.
Сторінка 171 - Homer ruled as his demesne ; Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold : Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken ; Or like stout Cortez when with eagle eyes He stared at the Pacific — and all his men Look'd at each other with a wild surmise — Silent, upon a peak in Darien.
Сторінка 85 - To them his heart, his love, his griefs, were given, But all his serious thoughts had rest in heaven, As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale and midway leaves the storm ; Though round its breast the rolling clouds are spread, • Eternal sunshine settles on its head.