The Works of Alexander Pope: Esq. with Notes and Illustrations by Himself and Others. To which are Added, a New Life of the Author, an Estimate of His Poetical Character and Writings, and Occasional Remarks, Том 5
J. Rivington, 1824
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
absurd action appears argument beauty cause character COMMENTARY common conclusion consequently considered consists direction doctrine effects employed Epistle equal Essay evil examples expression extreme fool future give given Government hand Happiness hath Heaven hope human idea illustration instance Italy kind King knowledge laws learned less light lines live Lord Man's mankind manner means mind moral Nature necessary never NOTES object observation opinion original passage perfect perhaps person philosophical pleasure poem Poet Pope present pride principle Providence reason Religion rest Riches ruling passion says seems Self-love sense shews Society soul supposed taste things thought true truth turns universal vice virtue Warburton Warton wealth whole writers
Сторінка 63 - Lives through all life, extends through all extent, Spreads undivided, operates unspent: Breathes in our soul, informs our mortal part, As full, as perfect, in a hair as heart; As full, as perfect, in vile man that mourns, As the rapt seraph that adores and burns: To him no high, no low, no great, no small; He fills, he bounds, connects, and equals all.
Сторінка 192 - Honour and shame from no condition rise ; Act well your part, there all the honour lies.
Сторінка 48 - If plagues or earthquakes break not Heaven's design, Why then a Borgia, or a Catiline? Who knows but He, whose hand the lightning forms, Who heaves old ocean, and who wings the storms; Pours fierce ambition in a Caesar's mind, Or turns young Ammon loose to scourge mankind?
Сторінка 72 - All Nature is but art, unknown to thee All chance, direction, which thou canst not see; All discord, harmony not understood; All partial evil, universal good: And, spite of pride, in erring reason's spite, One truth is clear, Whatever is, is right.
Сторінка 80 - With too much knowledge for the Sceptic side, With too much weakness for the Stoic's pride, He hangs between, in doubt to act or rest; In doubt to deem himself a God or Beast; In doubt his mind or body to prefer; Born but to die, and reas'ning but to err; Alike in ignorance, his reason such, Whether he thinks too little or too much...
Сторінка 14 - Pursues that chain which links th' immense design, Joins heaven and earth, and mortal and divine ; Sees that no being any bliss can know, But touches some above, and some below ; Learns from this union of the rising whole, The first, last purpose of the human soul ; And knows where faith, law, morals, all began, All end in love of God and love of man.
Сторінка 172 - Order is Heaven's first law; and this confest, Some are, and must be, greater than the rest, More rich, more wise; but who infers from hence That such are happier, shocks all common sense.
Сторінка 183 - When the loose mountain trembles from on high, Shall gravitation cease, if you go by ? Or some old temple, nodding to its fall, For Chartres' head reserve the hanging wall?
Сторінка 121 - See dying vegetables life sustain, See life dissolving vegetate again : All forms that perish other forms supply, (By turns we catch the vital breath, and die) Like bubbles on the sea of matter born, They rise, they break, and to that sea return.