Christmas with the Poets: A Collection of Songs, Carols, and Descriptive Verses Relating to the Festival of Christmas, from the Anglo-Norman Period to the Present TimeD. Bogue, 1851 - 191 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 29
Сторінка ix
... DRINKING GROUP HARVEST HOME IN THE OLDEN TIME . CAROL SINGERS FLYING ANGELS ADORATION OF THE SHEPHERDS OWL AND TOWER RELIEVING THE POOR HUSBANDMAN'S CHRISTMAS DINNER MILKMAIDS RETURNING HOME INTERIOR OF COUNTRY CHURCH THE WASSAIL BOWL ...
... DRINKING GROUP HARVEST HOME IN THE OLDEN TIME . CAROL SINGERS FLYING ANGELS ADORATION OF THE SHEPHERDS OWL AND TOWER RELIEVING THE POOR HUSBANDMAN'S CHRISTMAS DINNER MILKMAIDS RETURNING HOME INTERIOR OF COUNTRY CHURCH THE WASSAIL BOWL ...
Сторінка x
... DRINKING MAKING PRESENTS TO THE JUSTICE THE ANGELS APPEARING TO THE SHEPHERDS CHRISTMAS HOSPITALITY WASSAILING FRUIT TREES 91 93 100 112 • 120 121 GARDEN TERRACE : CAROL SINGERS DIVISION V. CHARITY CHRISTMAS WASSAILERS COUNTRY DANCE 127 ...
... DRINKING MAKING PRESENTS TO THE JUSTICE THE ANGELS APPEARING TO THE SHEPHERDS CHRISTMAS HOSPITALITY WASSAILING FRUIT TREES 91 93 100 112 • 120 121 GARDEN TERRACE : CAROL SINGERS DIVISION V. CHARITY CHRISTMAS WASSAILERS COUNTRY DANCE 127 ...
Сторінка 2
... drink , and each dainty . " And , in truth , the company were served with " meat and drink in great plenty ; " for we find it recorded , that at several of the entertainments of the period , as many as thirty thousand dishes were set ...
... drink , and each dainty . " And , in truth , the company were served with " meat and drink in great plenty ; " for we find it recorded , that at several of the entertainments of the period , as many as thirty thousand dishes were set ...
Сторінка 5
... drinking pledges of the age . Wassail is equivalent to the phrase , " Your health , " of the present day . Drinkhail , which literally signifies " drink health , " was the usual acknow- ledgment of the other pledge . + No. 5665 , fol ...
... drinking pledges of the age . Wassail is equivalent to the phrase , " Your health , " of the present day . Drinkhail , which literally signifies " drink health , " was the usual acknow- ledgment of the other pledge . + No. 5665 , fol ...
Сторінка 6
... Wherefore sing we all at abraid , † 4 Great and small . Nowel . + Suddenly , or loudly . RELIGIOUS CAROLS . Drink you all right heartily , Make. I am here , Sir Christmas , THE BOOK OF ST . ALBANS , ( 1460. ) 6 CHRISTMAS WITH THE POETS .
... Wherefore sing we all at abraid , † 4 Great and small . Nowel . + Suddenly , or loudly . RELIGIOUS CAROLS . Drink you all right heartily , Make. I am here , Sir Christmas , THE BOOK OF ST . ALBANS , ( 1460. ) 6 CHRISTMAS WITH THE POETS .
Інші видання - Показати все
Christmas with the Poets: A Collection of Songs, Carols, and Descriptive ... Henry Vizetelly,Miles Birket Foster Попередній перегляд недоступний - 2016 |
Christmas with the Poets: A Collection of Songs, Carols, and Descriptive ... Henry Vizetelly,Miles Birket Foster Попередній перегляд недоступний - 2017 |
Загальні терміни та фрази
ancient angels Babe beasts beer Ben Jonson Bethlehem birth blessed bliss boar BOAR'S HEAD CAROL born brawn bright bring capon cheer child chimneys Christ CHRISTMAS CAROL Christmas comes Christmas Day Christmas pie Christmas season cold crown dancing dish doth drink earth ELIZABETHAN ERA entertainment Excelsis Gloria feast festival fire following Carols game enow GEORGE WITHER glad glory goose grace green hall hath Heaven hey go holly honour jolly Jonson king light-a Lord lullay maid manger manuscript meat merry minced pies minstrels mirth mistletoe morning neighbours night Nowel o'er old cap Old Christmas old courtier payd Plum-pudding poems poets poor Poor Robin's Almanack pray Prince queen reign roast beef ROBERT SOUTHWELL Saviour SAW THREE SHIPS shepherds shine song sport sung sweet thee THOMAS TUSSER thou tidings trees unto Veni coronaberis Wassail bowl wine winter Wynkin young courtier Yule
Популярні уривки
Сторінка 102 - The oracles are dumb: No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving; Apollo from his shrine Can no more divine, With hollow shriek the steep of Delphos leaving; No nightly trance, or breathed spell, Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell.
Сторінка 101 - Ring out, ye crystal spheres, Once bless our human ears, If ye have power to touch our senses so ; And let your silver chime Move in melodious time ; And let the bass of heaven's deep organ blow : And with your ninefold harmony, Make up full consort to the angelic symphony.
Сторінка 68 - Heigh, ho ! sing, heigh, ho ! unto the green holly : Most friendship is feigning, most loving mere folly Then, heigh, ho, the holly ! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot...
Сторінка 101 - For, if such holy song Enwrap our fancy long, Time will run back and fetch the age of gold; And speckled Vanity Will sicken soon and die, And leprous Sin will melt from earthly mould; And Hell itself will pass away, And leave her dolorous mansions to the peering day...
Сторінка 102 - With terror of that blast, Shall from the surface to the centre shake; When at the world's last session, The dreadful Judge in middle air shall spread his throne.
Сторінка 52 - gainst that season comes Wherein our Saviour's birth is celebrated, The bird of dawning singeth all night long...
Сторінка 140 - Thy breath congealed upon thy lips, thy cheeks Fringed with a beard made white with other snows Than those of age ; thy forehead wrapt in clouds, A leafless branch thy sceptre, and thy throne A sliding car indebted to no wheels, But urged by storms along its slippery way ; I love thee, all unlovely as thou seemest, And dreaded as thou art.
Сторінка 55 - When all aloud the wind doth blow, And coughing drowns the parson's saw, And birds sit brooding in the snow, And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl, Tu-whit; Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot.
Сторінка 58 - An old song made by an aged old pate Of an old worshipful gentleman, who had a great estate, That kept a brave old house at a bountiful rate, And an old porter to relieve the poor at his gate ; Like an old courtier of the queen's, And the queen's old courtier.
Сторінка 98 - But peaceful was the night, Wherein the Prince of Light His reign of peace upon the earth began...