Зображення сторінки
PDF
ePub

Worn to a silvery tissue,

Throws a faint glamour on the roofs,
And down the shadowy spires

Lights tip-toe out . . .

Softly as when lovers close street doors.

Out of the Battery

A little wind

Stirs idly—as an arm

Trails over a boat's side in dalliance—

Rippling the smooth dead surface of the heat,
And Hester street,

Like a forlorn woman over-borne

By many babies at her teats,

Turns on her trampled bed to meet the day.

A late snow beats

FACES

With cold white fists upon the tenements-
Hurriedly drawing blinds and shutters,

Like tall old slatterns

Pulling aprons about their heads.

Lights slanting out of Mott Street
Gibber out,

Or dribble through bar-room slits,
Anonymous shapes

Conniving behind shuttered panes
Caper and disappear. . .
Where the Bowery

Is throbbing like a fistula

Back of her ice-scabbed fronts.

Livid faces

Glimmer in furtive doorways,

Or spill out of the black pockets of alleys,
Smears of faces like muddied beads,

Making a ghastly rosary

The night mumbles over

And the snow with its devilish and silken whisper .

Patrolling arcs

Blowing shrill blasts over the Bread Line

Stalk them as they pass,

Silent as though accouched of the darkness,

And the wind noses among them,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

And the Elevated slams upon the silence

Like a ponderous door.

Then all is still again,

Save for the wind fumbling over

The emptily swaying faces

The wind rummaging

Like an old Jew. . .

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

But the spindle legs keep time

To a limping rhythm,

And the shadows twitch upon the snow
Convulsively-

As though death played

With some ungainly dolls.

NEW ORLEANS

Do you remember

Honey-melon moon

Dripping thick sweet light

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Wind, rising in the alleys,
My spirit lifts in you like a banner
streaming free of hot walls.

You are full of unshaped dreams
You are laden with beginnings.

[ocr errors]

There is hope in you . . . not sweet

acrid as blood in the mouth.

Come into my tossing dust

Scattering the peace of old deaths,

Wind rising out of the alleys

Carrying stuff of flame.

[ocr errors]

MARIE

Marie's face is a weathered sign
To the palace of gliding cars
Over the bend where the trolley dips:
A dime for a wired rose,

Nickel-a-ride to the zig-zag stars,
And then men in elegant clothes,
That feed you on cardboard ships,
And the sea-floats so fine!-
Like a green and gorgeous bubble
God blew out of his lips.

When Marie carries down the stair
The ritual of her face,

Your greeting takes her unaware,
And her glance is timid-bold

As a dog's unsure of its place.

With that hair, of the rubbed-off gold

Of a wedding-ring worn to a thread,

In a halo about the head,

And those luminous eyes in their rims of paint,

She looks a bedizen.d saint.

But when the worn moon, like a face still beautiful,

Wavers above the Battery,

And light comes in, mauve-gray,

Squeezing through shutters of furnished rooms
Till only corners hold spots of darkness—

As a tablecloth its purple stains

When a festival is ended

Then Marie creeps into the house.

The paint is lonesome on her cheek.
The paint is gone from off her mouth
That curls back loosely from her teeth.
She pushes slackly at the dawn
That crawls upon the yellow blind,
And enters like an aimless moth
Whose dim wings hover and alight
Upon the blurred face of the clock,
Or on the pallor of her feet-
Or anything that's white.
Until dispersed upon the sheet,
All limp, her waxen body lies
In its delinquent grace,
Like a warm bent candle

That flares about its place.

Arthur Davison Ficke was born at Davenport, Iowa, November 10, 1883. He received his A.B. at Harvard (1904), studied for the law and was admitted to the bar in 1908. In 1919, after two years' service in France, he gave up his law practice and devoted himself to literature exclusively.

Ficke is the author of ten volumes of verse, the most representative of which are Sonnets of a Portrait Painter (1914), The Man on the Hilltop (1915) and An April Elegy (1917). In these, the author has distilled a warm spirituality, combining freshness of vision with an intensified seriousness.

Having been an expert collector and student of Japanese prints, Ficke has written two books on this theme. His intellectual equipment is reinforced by a strong sense of satire. Writing under the pseudonym "Anne Knish," he was one of the co-authors (with Witter Bynner) of Spectra (1916), which, caricaturing some of the wilder outgrowths of the new poetry, was taken seriously by a majority of the critics and proved to be a brilliant hoax.

Out of Silence and Other Poems (1924) is a record of the romanticist's effort to escape a world he half understands and wholly fears. The poet at least so his poems assure us—is "homesick in modernity." Even the world's beauty hurts; loveliness does not fulfill him, he is frustrated by it. Nevertheless, the foretold failure of his "secret, impossible hopes" does not prevent him from wringing an occasional if too protracted poignance from his defeat.

PORTRAIT OF AN OLD WOMAN

She limps with halting painful pace,
Stops, wavers and creeps on again;
Peers up with dim and questioning face,
Void of desire or doubt or pain.

Her cheeks hang gray in waxen folds
Wherein there stirs no blood at all.
A hand, like bundled cornstalks, holds
The tatters of a faded shawl.

« НазадПродовжити »