The Quarterly Review, Том 49William Gifford, Sir John Taylor Coleridge, John Gibson Lockhart, Whitwell Elwin, William Macpherson, William Smith, Sir John Murray IV, Rowland Edmund Prothero (Baron Ernle) John Murray, 1833 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 17
Сторінка 292
... Bajazet II . , but , says he , derived much information from the book of Scheik Jachshi , the son of Elias , who was Imaun to Sultan Orchan , ( the second Ottoman king , ) and who related , from the lips of his father , the oldest ...
... Bajazet II . , but , says he , derived much information from the book of Scheik Jachshi , the son of Elias , who was Imaun to Sultan Orchan , ( the second Ottoman king , ) and who related , from the lips of his father , the oldest ...
Сторінка 294
... Bajazet — is more familiar with the Euro- pean reader than that of any other Turkish sultan , except Mahomet II . , the conqueror of Constantinople . The contrast between his splendid victories and his miserable fate has been the ...
... Bajazet — is more familiar with the Euro- pean reader than that of any other Turkish sultan , except Mahomet II . , the conqueror of Constantinople . The contrast between his splendid victories and his miserable fate has been the ...
Сторінка 295
... Bajazet , or rather the main strength of his army , called the Porte ( the Greek historian names it Oupa ) consisting of forty thousand lancers . The Christians were seized with a panic , and fled on all sides . The Admiral Jean de ...
... Bajazet , or rather the main strength of his army , called the Porte ( the Greek historian names it Oupa ) consisting of forty thousand lancers . The Christians were seized with a panic , and fled on all sides . The Admiral Jean de ...
Сторінка 296
... ( Bajazet's ) indigna- tion , he chose to travel in a litter . Whoever will place himself in his situation will understand , that he really did travel in this manner , and will feel that it was impossible for his indignant spirit to ...
... ( Bajazet's ) indigna- tion , he chose to travel in a litter . Whoever will place himself in his situation will understand , that he really did travel in this manner , and will feel that it was impossible for his indignant spirit to ...
Сторінка 299
... Bajazet , and from that moment his throne was secure . Bajazet proclaimed aloud the stern maxim , there is no blood between kings . ' But Prince Dschem had the good fortune to escape , after a fruitless struggle for the sceptre , to ...
... Bajazet , and from that moment his throne was secure . Bajazet proclaimed aloud the stern maxim , there is no blood between kings . ' But Prince Dschem had the good fortune to escape , after a fruitless struggle for the sceptre , to ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
admirable amongst Anacreon appears Bajazet believe betting Bill Burney called Captain character Charles church common course court death Derby Dom Miguel doubt Duke Duke of Orleans England English Euphrates favour fear feelings France Frank Buckle French French Revolution friends gentlemen give Greek hand Hatim head heart honour horses House House of Lords jockey king labour lady late Leger stakes less lived Lord John Lord John Russell Madame Madame d'Arblay majesty manner Mazas ment mind ministers Mortemart nature Neff never Newmarket observed occasion Ottoman party passion perhaps person Pindar poet poetry Portugal present prince race race-horses racter readers Reform reign revolution royal Rush Sappho scene seems Shakspeare Sipahis sovereign spirit Stesichorus stud sultan Tavistock thee thou thought throne tion turf Turkish vizier Whig whole winner words
Популярні уривки
Сторінка 12 - THE glories of our blood and state Are shadows, not substantial things ; There is no armour against Fate ; Death lays his icy hand on kings : Sceptre and Crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade.
Сторінка 12 - Some men with swords may reap the field, And plant fresh laurels where they kill : But their strong nerves at last must yield ; They tame but one another still : Early or late They stoop to fate, And must give up their murmuring breath When they, pale captives, creep to death. The garlands wither on your brow; Then boast no more your mighty deeds! Upon Death's purple altar now See where the victor-victim bleeds. Your heads must come To the cold tomb: Only the actions of the just Smell sweet and blossom...
Сторінка 193 - O let me not be mad, not mad, sweet heaven ! Keep me in temper ; I would not be mad ! — Enter Gentleman.
Сторінка 197 - Methinks I should know you, and know this man; Yet I am doubtful; for I am mainly ignorant What place this is; and all the skill I have Remembers not these garments; nor I know not Where I did lodge last night. Do not laugh at me; For (as I am a man) I think this lady To be my child Cordelia.
Сторінка 197 - And my poor fool is hang'd! No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat, have life, And thou no breath at all? Thou'lt come no more, Never, never, never, never, never!
Сторінка 194 - But I will punish home: No, I will weep no more. In such a night To shut me out! Pour on; I will endure. In such a night as this! O Regan, Goneril! Your old kind father, whose frank heart gave all O, that way madness lies; let me shun that; No more of that.
Сторінка 351 - Who is like unto thee, O Lord, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
Сторінка 194 - Thou'dst meet the bear i' the mouth. When the mind's free The body's delicate; the tempest in my mind Doth from my senses take all feeling else Save what beats there.
Сторінка 460 - Soli eravamo e senza alcun sospetto. Per più fiate gli occhi ci sospinse Quella lettura, e scolorocci il viso; Ma solo un punto fu quel che ci vinse. Quando leggemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai da me non fia diviso, La bocca mi baciò tutto tremante. Galeotto fu il libro e chi lo scrisse: Quel giorno più non vi leggemmo avante.
Сторінка 81 - By some strange chance we have never seen his first publication, which, if it at all resembles its younger brother, must be by this time so popular that any notice of it on our part would seem idle and presumptuous; but we gladly seize this opportunity of repairing an unintentional neglect, and of introducing to the admiration of our more sequestered readers a new prodigy of genius — another and a brighter star of that galaxy or milky way of poetry of which the lamented Keats was the harbinger;...