Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appear arms battle beauty better body called common dark dead dear death delight doth earth England English eyes face fair fall father fear field fire follow give grace hand happy hast hath head hear heard heart heaven honour hope hour Italy kind king lady land learning leave less light live look Lord means mind morning nature never night noble o'er once pain pass person play pleasure poor reason rest rich round seemed seen side sight sing sleep song soon sorrow soul sound speak spirit stand sweet sword tears tell thee things thou thought took true turn unto wind young youth
Сторінка 421 - Dost in these lines their artless tale relate; If chance, by lonely Contemplation led, Some kindred spirit shall inquire thy fate, Haply some hoary-headed swain may say, 'Oft have we seen him at the peep of dawn Brushing with hasty steps the dews away To meet the sun upon the upland lawn.
Сторінка 475 - Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air.
Сторінка 464 - Nature never did betray The heart that loved her; 'tis her privilege Through all the years of this our life, to lead From, joy to joy: for she can so inform The mind that is within us, so impress With quietness and beauty, and so feed With lofty thoughts, that neither evil tongues, Rash judgments, nor the sneers of selfish men, Nor greetings where no kindness is, nor all The dreary intercourse of daily life, Shall e'er prevail against us, or disturb Our cheerful faith that all which we behold Is...
Сторінка 507 - Roll on, thou deep and dark blue ocean, roll! Ten thousand fleets sweep over thee in vain ; Man marks the earth with ruin — his control Stops with the shore ; upon the watery plain The wrecks are all thy deed, nor doth remain A shadow of man's ravage, save his own, When, for a moment, like a drop of rain, He sinks into thy depths with bubbling groan, Without a grave, unknelled, uncoffined and unknown.
Сторінка 300 - Damn with faint praise, assent with civil leer, And without sneering, teach the rest to sneer; Willing to wound, and yet afraid to strike, Just hint a fault and hesitate dislike...
Сторінка 421 - One morn I missed him on the customed hill, Along the heath and near his favorite tree; Another came; nor yet beside the rill, Nor up the lawn, nor at the wood was he; "The next with dirges due in sad array Slow through the churchway path we saw him borne. Approach and read (for thou canst read) the lay, Graved on the stone beneath yon aged thorn.
Сторінка 482 - O sweeter than the marriage-feast, Tis sweeter far to me, To walk together to the kirk With a goodly company! — To walk together to the kirk, And all together pray, While each to his great Father bends, Old men, and babes, and loving friends, And youths and maidens gay!
Сторінка 158 - That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang. In me thou see'st the twilight of such day As after sunset fadeth in the west; Which by and by black night doth take away, Death's second self, that seals up all in rest. In me thou see'st the glowing of such fire, That on the ashes of his youth doth lie, As the death-bed, whereon it must expire, Consumed with that...
Сторінка 503 - No sleep till morn, when Youth and Pleasure meet To chase the glowing Hours with flying feet But hark! - that heavy sound breaks in once more, As if the clouds its echo would repeat; And nearer, clearer, deadlier than before! Arm! Arm! it is - it is - the cannon's opening roar!
Сторінка 521 - THE poetry of earth is never dead : When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will run From hedge to hedge about the new-mown mead ; That is the Grasshopper's — he takes the lead In summer luxury, — he has never done With his delights ; for when tired out with fun He rests at ease beneath some pleasant weed.