The Plays of William Shakespeare : Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens: With a Series of Engravings, from Original Designs of Henry Fuseli, and a Selection of Explanatory and Historical Notes, from the Most Eminent Commentators; a History of the Stage, a Life of Shakespeare, &c. by Alexander Chalmers, Том 3F.C. and J. Rivington, 1805 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 68
Сторінка 25
... lady ; I have sworn an oath . Prin . Our Lady help my lord ! he'll be forsworn . King . Not for the world , fair madam , by my will . Prin . Why , will shall break it ; will , and nothing else . King . Your ladyship is ignorant what it ...
... lady ; I have sworn an oath . Prin . Our Lady help my lord ! he'll be forsworn . King . Not for the world , fair madam , by my will . Prin . Why , will shall break it ; will , and nothing else . King . Your ladyship is ignorant what it ...
Сторінка 28
... Lady , I will commend you to my own heart . Ros . ' Pray you , do my commendations ; I would be glad to see it ... lady is that same ? Boyet . The heir of Alençon , Rosaline her name . Dum . A gallant lady ! Monsieur , fare you well ...
... Lady , I will commend you to my own heart . Ros . ' Pray you , do my commendations ; I would be glad to see it ... lady is that same ? Boyet . The heir of Alençon , Rosaline her name . Dum . A gallant lady ! Monsieur , fare you well ...
Сторінка 29
... lady . Boyet . Not unlike , sir ; that may be . Biron . What's her name , in the cap ? Boyet . Katharine , by good hap . Biron . Is she wedded , or no ? Boyet . To her will , sir , or so . Biron . You are welcome , sir ; adieu ! Exit ...
... lady . Boyet . Not unlike , sir ; that may be . Biron . What's her name , in the cap ? Boyet . Katharine , by good hap . Biron . Is she wedded , or no ? Boyet . To her will , sir , or so . Biron . You are welcome , sir ; adieu ! Exit ...
Сторінка 37
... lady ; When tongues speak sweetly , then they name her name , And Rosaline they call her : ask for her ; 8 And to her white hand see thou do commend This seal'd - up counsel . There's thy guerdon ; go . Gives him money . Cost . Guerdon ...
... lady ; When tongues speak sweetly , then they name her name , And Rosaline they call her : ask for her ; 8 And to her white hand see thou do commend This seal'd - up counsel . There's thy guerdon ; go . Gives him money . Cost . Guerdon ...
Сторінка 38
... lady , and some Joan . Dread prince of plackets , ] A placket is a petticoat . [ Exit . Of trotting paritors , ] An apparitor , or paritor , is an officer of the Bishop's court , who carries out citations ; as citations are most ...
... lady , and some Joan . Dread prince of plackets , ] A placket is a petticoat . [ Exit . Of trotting paritors , ] An apparitor , or paritor , is an officer of the Bishop's court , who carries out citations ; as citations are most ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Antonio Armado Bass Bassanio BERTRAM better Biron blood Boyet CELIA Cost Costard Count court daughter dear dost doth ducats Duke Enter Exeunt Exit eyes fair fair lady father fear fool forsworn fortune gentle give grace Gratiano hand hast hath hear heart heaven honour Jaques Jessica JOHNSON Kath King knave lady LAFEU Laun Launcelot live look lord Lorenzo lov'd LOVE'S LABOUR'S LOST lover madam maid MALONE marry master means MERCHANT OF VENICE mistress Moth musick Navarre Nerissa never oath Orlando Parolles peize Phebe Pompey poor Portia pr'ythee praise pray ring Rosalind Rousillon Salan Salar SCENE Shakspeare shalt Shylock speak STEEVENS swear sweet tell thank thee thine thing thou art thrasonical tongue Touch true Venice wife woman word young youth
Популярні уривки
Сторінка 105 - Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doth blow And coughing drowns the parson's saw And birds sit brooding in the snow And Marian's nose looks red and raw, When roasted...
Сторінка 231 - Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp ? Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we but the penalty of Adam, The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 249 - With eyes severe, and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances ; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and...
Сторінка 249 - All the world's a stage, And all the men and women merely players: They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse's arms.
Сторінка 125 - How like a fawning publican he looks ! I hate him for he is a Christian : But more, for that, in low simplicity, He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice.
Сторінка 127 - Shylock, we would have monies', You say so; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me, as you spurn a stranger cur Over your threshold; monies is your suit. What should I say to you? Should I not say, Hath a dog money? is it possible, A cur can lend three thousand ducats'?
Сторінка 188 - Nay, take my life and all, pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
Сторінка 117 - Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff : you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.
Сторінка 192 - The moon shines bright: — In such a night as this, When the sweet wind did gently kiss the trees, And they did make no noise; in such a night, Troilus, methinks, mounted the Trojan walls, And sigh'd his soul toward the Grecian tents, Where Cressid lay that night.
Сторінка 245 - Tis but an hour ago since it was nine, And after one hour more 'twill be eleven ; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot ; And thereby hangs a tale.