The noble Alphonfo, that was the Spanish king, bring*: He had a troope of mighty knightes, when firft he did begin, Which fought adventures farre and neare, that conqueft they might win: The ranks of the Pagans he often put to flight: But St. George, St. George did with the dragon fight. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y pense. Many 'knights' have fought with proud Tamberlaine. Cutlax the Dane, great warres he did maintaine : Rowland of Beame, and good 'fir' Olivere In the foreft of Acon flew both woolfe and beare: Befides that noble Hollander, 'fir' Goward with the bill: But St. George, St. George the dragon's blood did fpill. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y penfe. Valentine and Orfon were of king Pepin's blood: Alfride and Henry they were brave knightes and good: The four fons of Aymon, that follow'd Charlemaine: *This probably alludes to "An Ancient Order of Knightbood, called the Order of the Band, inftituted by Don Alphonfus, king of Spain, .. to wear a red riband of three fingers breadth" &c. See Ames Typog. p. 327• X 3 Sir Sir Hughon of Burdeaux, and Godfrey of Bullaine: These were all French knightes that lived in that age: But St. George, St. George the dragon did affuage. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y penfe. Bevis conquered Afcapart, and after flew the boare, And then he croft beyond the feas to combat with the moore: Sir Ifenbras, and Eglamore they were knightes most bold; And good Sir John Mandeville of travel much hath told: There were many English knights that Pagans did convert: But St.George, St. George pluckt out the dragon's heart. St.George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y penfe. The noble earl of Warwick, that was call'd fir Guy, heath; Befides his noble deeds all done beyond the feas: But St. George, St. George the dragon did appease. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y pense. Richard Richard Coeur-de-lion erst king of this land, * He the lion gored with his naked hand : But St. George, St. George the dragon did withstande. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y pense. Henry the fifth he conquered all France, And quartered their arms, his honour to advance: He their cities razed, and threw their caftles downe, And his head he honoured with a double crowne: He thumped the French-men, and after home he came: But St. George, St. George he did the dragon tame. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y pense. St. David of Wales the Welsh-men much advance: For which knavish act, as flaves they doe remaine: But St. George, St. George the dragon he hath flaine. St. George he was for England; St. Dennis was for France; Sing, Honi foit qui mal y pense. *Alluding to the fabulous Exploits attributed to this King in the old Romances. See the Dissertation prefixed to this Volume. XV. ST. XV. ST. GEORGE FOR ENGLAND, THE SECOND PART. was written by JOHN GRUBB, M. A. of Chrift Church, Oxford The occafion of its being compofed is faid to have been as follows. A fet of gentlemen of the univerfity had formed themfelves into a Club, all the members of which were to be of the name of GEORGE: Their anni. verfary feaft was to be held on ST. GEORGE's day. Our Author folicited frongly to be admitted; but his name being unfortunately JOHN, this difqualification was difpenfed with only upon this condition, that he would compofe a fong in honour of their Patron Saint, and would every year produce one or more new ftanzas, to be fung on their annual feftival. This gave birth to the following humorous performance, the fiveral Ranzas of which were the produce of many fucceffive anniverfaries *. This diverting poem was long handed about in manufcript, at length a friend of GRUBB's undertook to get it printed, who, not keeping pace with the impatience of his friends, was addreffed in the following whimsical macaronic lines, which, in fueh a collection as this, may not improperly.accompany the poem itself. To this circumftance it is owing that the Editor has never met with two copies, in which the ftanzas are arranged alike, he has therefore thrown them into what appeared the most natural order. The verfes are properly long Alexandrines, but the narrowness of the page made it neceffary to fubdivide them: they are bere printed with many improvements. EXPOSTU EXPOSTULATIUNCULA, five QUERIMONIUNCULA.ad ANTONIUM ATHERTON] ob Poema JOHANNIS GRUBB, Viri Tou v ingeniofiffimi in lucem nondum editi. TONI! Tune fines divina poemata Grubbi Το νομα σε fhall lat, Ω Γρυβε διαμπερές αει, Quem vocitant Homines Brandy, Superi Cherry-brandy. At length the importunity of his friends prevailed, and Mr. Grubb's fong was published at Oxford, under the following title: |