He turnd his face unto the wall, As deadlye pangs he fell in: Adieu! adieu! adieu to you all, Adieu to Barbara Allen. As fhe was walking ore the fields, She turnd her bodye round about, Laye down, laye down the corps, the fayd, That I With scornful eye fhe looked downe, $5 40 45 Whilft all her friends cryd out amaine, When he was dead, and laid in grave, Her harte was ftruck with forrowe, O mother, mother, make my bed, Hard harted creature him to flight, Who loved me so dearlye: O that I had beene more kind to him, When he was alive and neare me! She She, on her death-bed as fhe laye, Beg'd to be buried by him ; Farewell, fhe fayd, ye virgins all, 60 VI. SWEET WILLIAM's GHOST. A SCOTTISH BALLAD. From Allan Ramfay's Tea-Table mifcellany. The concluding ftanza of this piece feems modern. 'Tis not thy father Philip; Nor yet thy brother John: But tis thy true love Willie From Scotland new come home, O fweet Margret! O dear Margret! I pray thee speak to mee: Give me my faith and troth, Margret, Thy faith and troth thou'fe nevir get, Till that thou come within my bower, If I fhould come within thy bower, And fhould I kifs thy rofy lipp, O fweet Margret, O dear Margret, I pray thee speak to mee: Give me my faith and troth, Margret, As I gave it to thee. My bones are buried in a kirk yard Afar beyond the fea, And it is but my fprite, Margret, That's speaking now to thee. She fretched out her lilly-white hand, As for to do her best: Hae there your faith and troth, Willie, 35 Is there are any room at your head, Willie? 45 Or any room at your feet? Or any room at your fide, Willie, Wherein that I may creep? There's nae room at my head, Margret, There's nae room at my feet, There's no room at my fide, Margret, My coffin is made fo meet. Then up and crew the red red cock, And up then crew the gray: 50 Tis time, tis time, my dear Margret, 55 No No more the ghost to Margret faid, But, with a grievous grone, Evanish'd in a cloud of mift, O ftay, my only true love, stay, Wan grew her cheeks, fhe clos'd her een, 60 VII. SIR JOHN GREHME AND BARBARA ALLAN. A SCOTTISH BALLAD. Printed, with a few conjectural emendations, from a written copy. T was in and about the Martinmas time, I wer a When the greene leaves wer a fallan; He fent his man down throw the towne, To the plaice wher fhe was dwellan : O hooly, |