Some threw them under the table, King Arthur, and the child Stood looking upon them; All their knives edges Craddocke had a litle knive He britled the bores head Wonderous weele; That every knight in the kings court Had a morffell. The litle boy had a horne, 179 375 10. them upon. MS. Ver. 175. or birtled. MS. Craddocke Is chiefly taken from the fragment of an old ballad in the Editor's MS. which he has reafon to believe more ancient than the time of CHAUCER, and what furnished that bard with his Wife of Bath's Tale. The original was so extremely mutilated, half of every leaf being torn away, that without large fupplements, &c. it was at firft deemed improper for this collection: thefe it has therefore received, fuch as they are. They are not here particularly pointed out, because the FRAGMENT itself will now be found printed at the end of this volume. KING PART THE FIRST. ING Arthur lives in merry Carleile, And there with him queene Guenever, That bride foe bright of blee. And there with him queene Guenever, That bride fo bright in bowre: And all his barons about him stoode, The king a royale Chriftmaffe kept, 5 ΤΟ Το To him repaired many a knighte, And when they were to dinner fette, And knelt upon the gr round. A boone, a boone, O kinge Arthùre, Who hath fhent my love and mee. At Tearne-Wadling * his castle stands, And proudlye rise the battlements, 15 20 Noe gentle knighte, nor ladye gay, 25 May pafs that castle-walle : But from that foule difcurteous knighte, Hee's twyce the size of common men, Wi' thewes, and finewes ftronge, And on his backe he bears a clubbe, That is both thicke and longe. 30 *Tearne-Wadling is the name of a small lake near Hesketh in Cumherland, on the road from Penrith to Carlifle. There is a tradition, that an old cafile once flood near the lake, the remains of which were not long ince vifible. Tearn, in the dialect of that country, fignifies a small lake, and is fill in ufe. This grimme baròne 'twas our harde happe, But yefter morne to see ; When to his bowre he bare my love, And fore mifufed mee. And when I told him, king Arthùre As lyttle fhold him fpare; Goe tell, fayd hee, that cuckold kinge, To meete mee if he dare. Upp then ferted king Arthère, He ne'er wolde quitt that grimme barone, Till he had made him quail. Goe fetch my fword Excalibar: Goe faddle mee my steede; Nowe, by my faye, that grimme bardne Shall rue this ruthfulle deede. And when he came to Tearne Wadlinge Benethe the castle walle: 35 40 45 50 "Come forth; come forth; thou proude baròne, Or yielde thyself my thralle." Forth then rush'd that carlifh knight, His sturdy finewes loft their strengthe, Nowe yield thee, yield thee, kinge Arthùre, Now yield thee, unto mee: Or fighte with mee, or lose thy lande,” Noe better termes maye bee, Unleffe thou fweare upon the rood, Here to returne to Tearne-Wadling, 68 65 And bringe me worde what thing it is All women mofle defyre; 70 This is thy ranfome, Arthur, he sayes, And he rode east, and he rode weft, And did of all inquyre, What thing it is all women crave, And what they most defyre. 80 Some |