Зображення сторінки

Luc. Why have not I this constancy of mind, , Lucia, thou knowest not half the love he bears Who have so many griefs to try its force?

thee; Sure, nature formed me of her softest mould, Whene'er he speaks of thee, his heart's in Enfeebled all my soul with tender passions,

flames, And sunk me even below my own weak sex : He sends out all his soul in


word, Pity and love, by turns, oppress my heart. And thinks, and talks, and looks like one transMar. Lucia, disburthen all thy cares on me,

ported. And let me share thy most retired distress. Unhappy youth ! How will thy coldness raise Tell me who raises up this conflict in thee? Tempests and storms in his atflicted bosom! Luc. I need not blush to name them, when II dread the consequence. tell thee,

Luc. You seem to plead
They are Marcia's brothers, and the sons of Cato. Against your brother Portius.
Mar, They both behold thee with their sister's Mar. Heaven forbid !

Had Portius been the unsuccessful lover,
And often have revealed their passion to me. The same compassion would have fallen on him,
But tell me, whose address thou favourest most? Luc, Was ever virgin love distrest like mine!
I long to know, and yet I dread to hear it. Portius himself oft falls in tears before me,
Luc. Which is it Marcia wishes for?

As if he mourned his rival's ill success, Mar. For neither

Then bids me hide the motions of my heart, And yet for both—The youths have equal share Nor shew which way it turns. So much he fears In Marcia's wishes, and divide their sister : The sad effects that it will have on Marcus. But tell me which of them is Lucia's choice? Mar. Ile knows too well how easily he is

Luc. Marcia, they both are high in my esteem, fired, But in my love - Why wilt thou make ine name And would not plunge his brother in despair, hiin!

But waits for happier times, and kinder moments, Thou knowest it is a blind and foolish passion, Luc. Alas! too late I find myself involved Pleased and disgusted with it knows not what, In endless griefs, and labyrinths of woe, Mar. Oh, Lucia, I'm perplexed! Oh, tell me Born to afflict my Marcia's family, which

And sow dissention in the hearts of brothers. I must hereafter call my happy brother? Tormenting thought! It cuts into my soul. Luc. Suppose 'twere Portius, could you blame Mar. Let us not, Luçia, aggravate our sormy choice?

rows, -Oh, Portius, thou hast stolen away my soul! But to the gods submit the event of things. With what a graceful tenderness he loves ! Our lives, discoloured with our present woes, And breathes the softest, the sincerest vows ! May still grow bright, and smile with happier Complacency, and truth, and manly sweetness,

hours. Dwell ever on his tongue, and smooth his So the pure limpid stream, when foul with

thoughts. Marcus is over-warm, his fond complaints Of rushing torrents, and descending rains, Have so much earnestness and passion in them, Works itself clear, and as it runs, refines, I hear him with a secret kind of horror, 'Till, by degrees, the floating mirror shines, And tremble at his vehemence of temper. Reflects each flower that on the border grows, Mar. Alas, poor youth! how canst thou throw And a new heaven in its fair boşom shows. him from thee?




SCENE I.—The Senate. Lucius, SEMPRONIUS, And Rome attends her fate from our resolves.

Cæsar's approach has summoned us together, and Senators.

How shall we treat this bold aspiring man? Sem. Rome still survives in this assembled senate. Success still follows him, and backs his crimes; Let us remember we are Cato's friends,

Pharsalia gave

him Rome, Egypt has since And act like men who claim that glorious title. Received his yoke, and the whole Nile is Cæsar's.

Luc. Cato will soon be here, and open to us Why should I mention Juba's overthrow, The occasion of our meeting. Hark! he comes! And Scipio's death ? Numidia's burning sands

(A sound of trumpets. Still smoke with blood. Tis time we should deMay all the guardian gods of Rome direct him!

What course to take. Our foe advances on us, Enter Caro.

And envies us even Lybia's sultry desarts. Cato. Fathers, we once again are met in coun- Fathers, pronounce your thoughts: are they still

fixed VOL. I.


cil :


round us;


To hold it out and fight it to the last ?

That drew our swords, now wrests them from our Or are your hearts subdued at length, and hands, wrought

And bids us not delight in Roman blood By time, and ill success, to a submission? Unprofitably shed. What men could do, Sempronius, speak.

Is done already: heaven and earth will witness, Sem. My voice is still for war.

If Rome must fall, that we are innocent. Gods! can a Roman senate long debate

Sem. This smooth discourse, and mild behaWhich of the two to chuse, slavery or death!

viour, oft
No; let us rise at once, gird on our swords, Conceal a traitor-something whispers me
And, at the head of our remaining troops, All is not right-Cato, beware of Lucius.
Attack the foe, break through the thick array

(Aside to Cato. Of his thronged legions, and charge home upon Cato. Let us appear nor rash nor diffident; him.

Iminoderate valour swells into a fault; Perhaps some arm, more lucky than the rest, And fear, admitted into public councils, May reach his heart, and free the world from Betrays like treason. Let us shun them both. bondage.

Fathers, I cannot see that our affairs Rise, fathers, rise! Tis Rome demands your Are grown thus desperate : we have bulwarks

Rise, and revenge your slaughtered citizens, Within our walls are troops inured to toil
Or share their fate! The corpse of half her se- In Afric's heat, and seasoned to the sun;

Numidia's spacious kingdom lies behind us,
Manure the fields of Thessaly, while we Ready to rise at its young prince's call.
Sit here deliberating in cold debates,

While there is hope do not distrust the gods;
If we should sacrifice our lives to honour, But wait at least till Cæsar's near approach
Or wear them out in servitude and chains. Force us to yield. 'Twill never be too late
Rouse up, for shame! our brothers of Pharsalia To sue for chains, and own a conqueror.
Point at their wounds, and cry aloud-To battle! Why should Rome fall a moment ere her time;
Great Pompey's shade complains that we are No, let us draw her term of freedom out

In its full length, and spin it to the last,, And Scipio's ghost walks unrevenged amongst us. So shall we gain still one day's liberty :

Cato. Let not a torrent of impetuous zeal And let me perish, but in Cato's judgment, Transport thee thus beyond the bounds of rea- A day, an hour, of virtuous liberty,

Is worth a whole eternity in bondage. True fortitude is seen in great exploits,

Enter MARCUS. That justice warrants, and that wisdom guides; All else is towering frenzy and distraction. Marc. Fathers, this moment, as I watched the Are not the lives of those, who draw the sword

gate, In Rome's defence, intrusted to our care? Lodged on my post, a herald is arrived Should we thus lead them to a field of slaughter, From Cæsar's camp, and with him comes old DeMight not the impartial world with reason say,

cius, We lavished at our deaths the blood of thousands, The Roman knight; he carries in his looks To grace our fall, and make our ruin glorious ? Impatience, and demands to speak with Cato. Lucius, we next would know what's your opinion ? Cato. By your permission, fathers bid him Luc. My thoughts, I must confess, are turned


[Erit Marcus. on peace.

Decius was once my friend, but other prospects Already have our quarrels filled the world Have loosed those ties, and bound him fast to With widows, and with orphans: Scythia mourns

Our guilty wars, and earth's remotest regions His message may determine our resolves.
Lic half unpeopled by the feuds of Rome :
'lis time to sheath the sword, and spare man-


Dec. Cæsar sends health to Cato It is not Cæsar, but the gods, my fathers,

Cato. Could he send it, The gods declare against us,

To Cato's slaughtered friends, it would be welOur vain attempts. To urge the foe to battle, (Prompted by blind revenge and wild despair) Are not your orders with the senate? Were to refuse the awards of Providence,

Dec. My business is with Cato; Cæsar sees And not to rest in Heaven's determination, The straits to which you're driven; and, as he Alieady have we shewn our love to Rome,

knows Now let us shew submission to the gods. Cato's high worth, is anxious for your life. We took up arms, not to revenge ourselves, Cato. My life is grafted on the fate of Rome. But free the commonwealth : when this end fails, Would he save Cato, bid him spare his country, Arms have no further use. Our country's cause, Tell your dictator this; and tell him, Çato


and repel


Disdains a life which he has power to offer. For all his generous cares and proffered friend

Dec. Rome and her senators submit to Cæsar; ship? Her generals and her consuls are no more,

Cato. His cares for me are insolent and vain. Who checked his conquests, and denied his Presumptuous man! the gods take care of Cato: triumphs.

Would Cæsar shew the greatness of his soul, Why will not Cato be this Cæsar's friend ? Bid him employ his care for these my friends, Cato. These very reasons thou has urged for- And make good use of his ill-gotten power, bid it.

By sheltering men much better than himself. Dec. Cato, I have orders to expostulate, Dec. Your high unconquered heart makes you And reason with you, as from friend to friend :

forget Think on the storm that gathers o'er your head, You are a man. You rush on your destruction. And threatens every hour to burst upon it; But I have done. When I relate hereafter Still may you stand high in your country's ho- The tale of this unhappy embassy, nours;

All Rome will be in tears. [Exit Decius. Do but comply, and make your peace with Cæsar, Sem. Cato, we thank thee. Rome will rejoice, and cast its eyes on Cato, The mighty genius of immortal Rome As on the second of mankind.

Speaks in thy voice; thy soul breathes liberty. Cato. No more:

Cæsar will shrink to hear the words thou utterest, I must not think of life on such conditions. And shudder in the midst of all his conquests. Dec. Cæsar is well acquainted with your vir- Luc. The senate owns its gratitude to Cato, tues,

Who with so great a soul consults its safety, And therefore sets this value on your life. And guards our lives while he neglects his own. Let him but know the price of Cato's friendship, Sem. Sempronius gives no thanks on this acAnd name your terms.

count. Cato. Bid him disband his legions,

Lucius seems fond of life; but what is life? Restore the commonwealth to liberty,

'Tis not to walk about, and draw fresh air Submit his actions to the public censure,

From time to time, or gaze upon the sun; And stand the judgment of a Roman senate.

'Tis to be free. When liberty is gone, Bid him do this, and Cato is his friend.

Life grows insipid, and has lost its relish. Dec. Cato, the world talks loudly of your wis- Oh, could my dying hand but lodge a sword dom

In Cæsar's bosoin, and revenge my country! Cato. Nay, more; though Cato's voice was ne'er By heavens I could enjoy the pangs of death, employed

And smile in agony ! To clear the guilty, and to varnish crimes,

Luc. Others, perhaps, Myself will mount the rostrum in his favour, May serve their country with as warm a zeal, And strive to gain his pardon from the people. Though 'tis not kindled into so much rage. Dec. A style like this becomes a conqueror.

Sem. This sober conduct is a mighty virtue
Cato. Decius, a style like this becomes a Roman. In lukewarm patriots.
Dec. What is a Roman, that is Cæsar's foe? Cato. Come; no more, Sempronius :
Cato. Greater than Cæsar: he is a friend to All here are friends to Rome, and to each other.

Let us not weaken still the weaker side
Dee. Consider, Cato, you are in Utica, By our divisions.
And at the head of your own little senate ; Sem. Cato, my resentments
You don't now thunder in the capitol,

Are sacrificed to Rome-I stand reproved.
With all the mouths of Rome to second you. Cato. Fathers, 'tis time you come to a re-
Cato. Let him consider that, who drives us

solve. hither.

Luc. Cato, we all go into your opinion. 'Tis Cæsar's sword has made Rome's senate little, Cæsar's behaviour has convinced the senate, And thinned its ranks. Alas! thy dazzled eye We ought to hold it out till termas arrive. Beholds this man in a false glaring light,

Sem. We ought to hold it out till death; but, Which conquest and success have thrown upon Cato, him;

My private voice is drowned amidst the senate's. Did'st thou but view him right, thou'dst see him Cato. Then let us rise, my friends, and strive black

to fill With murder, treason, sacrilege, and crimes, This little interval, this pause of life, That strike my soul with horror but to name them. (While yet our liberty and fates are doubtful) I know thou look'st on me, as on a wretch With resolution, friendship, Roman bravery, Beset with ills, and covered with misfortunes; And all the virtues we can crowd into it, But, by the gods I swear, millions of worlds That Heaven may say it ought to be prolonged. Should never buy me to be like that Cæsar. Fathers, farewell-The young Numidian prince Dec. Does Cato send this answer back to Comes forward, and expects to know our counCæsar,

(Ereunt Senators, Enter Juba.


These are not ills; else would they never fall

On Heaven's first favourites and the best of men. Juba, the Roman senate has resolved,

The gods, in bounty, work up storms about us, Till time give better prospects, still to keep That give mankind occasion to exert The sword unsheathed, and turn 'its edge on Their hidden strength, and throw out into prac. Cæsar.

tice Juba. The resolution fits a Roman senate. Virtues that shun the day, and lie concealed But, Cato, lend me for a while thy patience, In the smooth seasons and the calms of life. And condescend to hear a young man speak. Juba. I am charmed whene'er thou talkest; My father, when, some days before his death,

pant for virtue; He ordered me to march for Utica,

And all my soul endeavours at perfection. (Alas! I thought not then his death so near !) Cato. Dost thou love watchings, abstinence, Wept o'er me, pressed me in his aged arms,

and toil, And, as his griefs gave way, “ My son,' said he, Laborious virtues all ? Learn them from Cato; * Whatever fortune shall befal thy father, Success and fortune must thou learn from Cæsar. ‘Be Cato's friend; he'll train thee up to great Juba. "The best good fortune that can fall on And virtuous deeds; do but observe him well,

Juba, “Thou'lt shun misfortunes, or thou'lt learn to bear The whole success at which my heart aspires, them.'

Depends on Cato.
Cato. Juba, thy father was a worthy prince, Cato. What does Juba say?
And merited, alas! a better fate;

Thy words confound me.
But Heaven thought otherwise.

Juba. I would fain retract them, Juba. My father's fate,

Give them me back again : they aimed at noIn spite of all the fortitude that shines

thing Before my face in Cato's great example,

Cato. Tell me thy wish, young prince; make Subdues my soul, and fills my eyes with tears.

not my ear Cato. It is an honest sorrow, and becomes A stranger to thy thoughts. thee.

Juba. Oh! they are extravagant;
Juba. My father drew respect from foreign Still let me hide them.
climes :

Cato. What can Juba ask
The kings of Afric sought him for their friend; That Cato will refuse?
Kings far remote, that rule, as fame reports,

Juba. I fear to name it.
Behind the hidden sources of the Nile,

Marcia-inherits all her father's virtues. In distant worlds, on the other side the sun; Cato. What wouldst thou say? Oft have their black ambassadors appeared, Juba. Cato, thou hast a daughter. Loaden with gifts, and filled the courts of Zama. Cato. Adieu, young prince; I would not hear Cato. I am no stranger to thy father's great- a word

Should lessen thee in my esteem. Remember, Juba. I would not boast the greatness of my The hand of Fate is over us, and Heaven father,

Exacts severity from all our thoughts. But point out new alliances to Cato.

It is not now a time to talk of ought Had we not better leave this Utica,

But chains, or conquest; liberty, or death.To arm Numidia in our cause, and court

(Erit. The assistance of my father's powerful friends? Did they know Cato, our remotest kings

Enter SyphAX. Would pour embattled multitudes about him; Syph. How is this, my prince! What, covered Their swarthy hosts would darken all our plains, with confusion? Doubling the native horrors of the war, You look as if yon stern philosopher And making death more grim.

Had just now chid you. Cato. And canst thou think

Juba. Syphax, I am undone! Cato will fly before the sword of Cæsar !

Syph. I know it well.
Reduced, like Hannibal, to seek relief

Juba. Cato thinks meanly of me.
From court to court, and wander up and down Syph. And so will all mankind.
A vagabond in Afric?

Juba. I have opened to hin
Juba. Cato, perhaps

The weakness of my soul, my love for Marcia. I am too officious; but my forward cares

Syph. Cato's a proper person to entrust Would fain preserve a life of so much value. A love-tale with! My heart is wounded, when I see such virtue Juba. Oh, I could pierce my heart, Alilicted by the weight of such misfortunes. My foolish heart. Was ever wretch like Juba!

Cato: Thy nobleness of soul obliges me. Syph. Alas, my prince, how are you changed But know, young prince, that valour soars above of late! What the world calls inisfortune and affliction. I have known young Juba rise before the sun,


ney flowed

To beat the thicket where the tiger slept, This arrogance unanswered! Thou art a traitor,
Or seek the lion in his dreadful haunts:

A false old traitor.
How did the colour mount into your cheeks, Syph, I have gone too far.

[Aside. When first you roused him to the chace! I have Juba. Cato shall know the baseness of thy soul. seen you,

Syph. I must appease this storm, or perish in Even in the Lybian dog-days, hunt him down,


[Aside, Then charge him close, provoke him to the rage Young prince, behold these locks, that are grown Of fangs and claws, and, stooping from your

white horse,

Beneath a helmet in your father's battles. Rivet the panting savage to the ground.

Juba. Those locks shall ne'er protect thy insoJuba. Prithee, no more.

lence. Syph. How would the old king smile

Syph. Mustone rash word, the infirmity of age, To see you weigh the paws, when tipped with Throw down the merit of my better years ? gold,

This the reward of a whole life of service! And throw the shaggy spoils about your shoul- Curse on the boy ! how steadily he hears me! ders!

[Aside. Juba Syphax, this old man's talk (though ho- Juba. Is it because the throne of my foreta

thers In every word) would now lose its sweetness. Still stands unfilled, and that Numidia's crown Cato's displeased, and Marcia lost for ever. Hangs doubtful yet whose head it shall inclose, Syph. Young prince, I yet could give you good Thou thus presumest to treat thy prince withscorn? advice;

Syph. Why will you rive my heart with such Marcia might still be yours.

expressions ! Juba. What sayest thou, Syphax ?

Does not old Syphax follow you to war? By Heavens, thou turnest me all into attention. What are his aims ? Why does he load with darts Sypk. Marcia might still be yours.

His trembling hand, and crush beneath a casque Juba. As how, dear Syphax?

His wrinkled brows? What is it he aspires to? Syph. Juba commands Numidia's hardy troops, Is it not this? to shed the slow remains, Mounted on steeds unused to the restraint His last poor ebb of blood in your defence? Of curbs or bits, and feeter than the winds. Juba. Syphax, no more! I would not hear you Give but the word, we'll snatch this damsel up,

talk. And bear her off.

Syph. Not hear me talk ! what, when faith Juba. Can such dishonest thoughts

to Juba, Rise up in man! Wouldst thou seduce my youth My royal master's son, is called in question? To do an act that would destroy mine honour? My prince may strike me dead, and I'll be dumb; Syph. Gods, I could tear my hair to hear you But whilst I live I must not hold my tongue, talk !

And languish out old age in his displeasure. Honour's a fine imaginary notion,

Juba. Thou knowest the way too well into my That draws in raw and inexperienced men,

heart; To real mischiefs, while they hunt a shadow. I do believe thee loyal to thy prince. Juba. Wouldst thou degrade thy prince into a Syph. What greater instance can I give? I've ruffian?

offered Syph. The boasted ancestors of those great men, To do an action which my soul abhors, Whose virtues you admire, were all such ruffians. And gain you whom you love, at any price. This dread of nations, this almighty Rome, Juba. Was this thy motive? I have been too That comprehends in her wide empire's bounds

hasty. All under Heaven, was founded on a rape ; Syph. And 'tis for this my prince has called Your Scipios, Cæsars, Pompeys, and your Catos

me traitor! (The gods on earth), are all the spurious blood Juba. Sure thou mistakest; I did not call thee so. Of violated maids, of ravished Sabines.

Syph. You did, indeed, my prince, you called Juba. Syphax, I fear that hoary head of thine

me traitor. Abounds too much in our Numidian wiles. Nay, further, threatened you would complain to Syph. Indeed, my prince, you want to know Cato. the world.

Of what, my prince, would you complain to You have not read mankind; your youth admires Cato? The throes and swellings of a Roman soul, That Syphax loved you, and would sacrifice Cato's bold fights, the extravagance of virtue. His life, nay, more, his honour, in your service? Juba. If knowledge of the world make men Juba. Syphax, I know thou lovest me; but inperfidious,

deed May Juba ever live in ignorance !

Thy zeal for Juba carried thee too far. Syph. Go, go; you are young.

Honour's a sacred tie, the law of kinys, Juba. Gods, must I tamely bear

The noble mind's distinguishing perfection ;


« НазадПродовжити »