A commentary, critical and explanatory, on the Old and New Testaments, by R. Jamieson, A.R. Fausset and D. Brown. (Portable comm.).1863 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 20
... reference to this period ; but probably it was published soon after that , which would appear to have been early in the year 63. Before that time , then , we have reason to believe that the Gospel of Luke was in circulation , though the ...
... reference to this period ; but probably it was published soon after that , which would appear to have been early in the year 63. Before that time , then , we have reason to believe that the Gospel of Luke was in circulation , though the ...
Сторінка 16
... reference to their temporal circumstances ( as in Psalm 68. 10 ; 69. 29-33 ; 132. 15 ; Isaiah , 61. 1 ; 66. 2 ) , it is plainly a frame of mind which those terms are meant to express . Accordingly , our translators some- times render ...
... reference to their temporal circumstances ( as in Psalm 68. 10 ; 69. 29-33 ; 132. 15 ; Isaiah , 61. 1 ; 66. 2 ) , it is plainly a frame of mind which those terms are meant to express . Accordingly , our translators some- times render ...
Сторінка 17
... reference te Canaan as the promised land , the secure possession of which was to the Old Testament saints the evidence and manifestation of God's favour resting on them , and the ideal of all true and abiding blessedness . Even in the ...
... reference te Canaan as the promised land , the secure possession of which was to the Old Testament saints the evidence and manifestation of God's favour resting on them , and the ideal of all true and abiding blessedness . Even in the ...
Сторінка 19
... reference to any of His hearers - does not close the beatitudes without intimating that such characters were in existence , and that already they were before Him . Accordingly , from characters He comes to persons possessing them ...
... reference to any of His hearers - does not close the beatitudes without intimating that such characters were in existence , and that already they were before Him . Accordingly , from characters He comes to persons possessing them ...
Сторінка 20
... reference to the masses of mankind with whom they are ex- pected to mix ; but " the light of the world " -with | reference to the vast and variegated surface which feels its fructifying and gladdening radiance . The same distinction is ...
... reference to the masses of mankind with whom they are ex- pected to mix ; but " the light of the world " -with | reference to the vast and variegated surface which feels its fructifying and gladdening radiance . The same distinction is ...
Загальні терміни та фрази
Acts ALFORD angels apostle apostle's baptism believe BENGEL blessed body brethren Caiaphas called Capernaum CHAPTER character Christ Christian Church Corinth Corinthians death Deuteronomy disciples divine doubt Ephesians Ephesus epistle eternal Evangelist evil expression faith Father flesh Galatians Galilee Gentiles gifts give glorious glory God's Gospel grace Greek hath healed heart heathen heaven Hebrews Herod Holy Ghost honour implies Isaiah Israel Jerusalem Jewish Jews John JOSEPHUS Judea judgment king kingdom Leviticus Lord Jesus Lord's Luke Mark Matthew meaning ment Messiah miracles nature Old Testament oldest MSS OLSHAUSEN parable Passover Paul Paul's person Peter Pharisees prayer preaching priests probably prophets Psalm received reference resurrection Revelation righteousness Romans saith salvation say unto Scripture sea of Galilee seems sense servants soul speak spirit teaching temple testimony thee Thessalonians things thou Timothy tion truth verse whole word
Популярні уривки
Сторінка 44 - Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. And five of them were wise, and five were foolish. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: but the wise took oil in their vessels with their lamps.
Сторінка 22 - Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth; 6 And all flesh shall see the salvation of God.
Сторінка 25 - But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Сторінка 20 - AND when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
Сторінка 47 - Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. According as he hath chosen us in him, before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love.
Сторінка 12 - Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. 34 For where your treasure is, there will your heart be also.
Сторінка 23 - John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire...
Сторінка 51 - Scriptures; and that he was buried, and that he rose again the third day according to the Scriptures; and that he was seen of Cephas, then of the twelve; after that he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep. After that he was seen of James; then of all the apostles. And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
Сторінка 21 - And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Сторінка 38 - And he answered and said unto them, "Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, and said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.