Зображення сторінки
PDF
ePub

et de corriger ses faultes et erreurs en quoy pertinace et obstinee. Et en ce considere les juges dessusditz procederent a prononcer la sentence contre elle en tel cas de droit introduite et ordonnee. Mais avant que la sentence fut parluctee elle commencay semblant amuer son courage disant quelle vouloit retourner a saincte eglise, ce que voulentiers et joyeusement oyrent les juges et le clerge dessusditz, qui a cela receurent benignement, esperant per ce moyen son ame et son corps estre rachaptez de perdicion et torment. Adonc se submist a lordonnance de saincte eglise et ses erreurs et detestables crimes revocqua de la bouche. Et objura publicquement signant de sa propre main la cedulle de la dicte revocquacion et objuracion. Et par ain si nostre piteuse mere saincte eglise soy esioyssant sur la pecheresse faisant penitence

pour

vueillant la brebris retourner et recouvrer qui par le desert sestoit esgaree et forvoyee ramener avecques les autres icelle Jehanne faire penitence condamna en chartre. Mais gueres ne fut illec que le feu de son orgueil qui sembloit estre estaint en icelle rembrasa en flambes pestilencieuses par les soufflemens de lennemy. Et tantost ladicte femme maleuree recheut es erreurs et es rageries que par avant avoit proferees et de puis revocquees et objurees comme dit est. Pour lesquelles causes selon ce que les jugemens et institucions de saincte eglise lordonnerent affin que doresenavant elle ne contaminast les autres membres de Jesu Christ, elle fut de rechef foreschee publiquement. Et comme elle fut renchue es crimes et faultes villaines par elle acoustumees fut delaissee a la justice seculiere, laquelle incontinent la condamna a estre bruslee. Et voyant son finement approucher elle congneut plainement et confessa que les esperitz quelle disoit estre apparans a elle souventeffois estoient maulvais et mensongiers, et que les promesses que iceulx espiritz luy avoient plusieurffois faictes de la delivrer estoient faulses. Et ainsi se confessa plesditz esperitz avoir este deceve et democquee. Si

fut menee par ladicte justice lyee auvieil il marche dedans Rouen et la publicquement fut arse a la veue de tout le peuple. Laquelle chose ainsi faicte le dessusdit Roy dangleterre signifia p. ses lecttes comme dit est au dessusdit Duc de Bourgogne affin que icelle execution de justice tant par luy comme les autres princes fut publiee en plusieurs lieux et que leur gens et subgectz doresenavant fussent plus seurs et mieux advertis de non avoir creance en telles ou semblables erreurs qui avoient regnes pour a loccasion de ladicte Pucelle.

Horse of the Idol Perenuth.

In the temple of the Idol Peɲenuth a horse was kept on which the god rode to assist his votaries in the battle, frequently after a fight he was found covered with foam, none but the priests dared approach the place where he was kept.

When the Saxons designed to declare war against their enemies, they set their spears before the temple, and the sacred horse was led out, if he put his right foot forward, the omen was held good, if he stepped with his left foot first, the omen was esteemed unfortunate, and they desisted from the intended business. STRUT'S compleat view of the Manners, &c. of the ancient Inhabitants of England. See p. 12.

The White horse?-VERSTEGAN to be consulted, and SAXO GRAMMATICUS.

Mercy Knives.

MERCY knives used to kill knights in compleat armour when overthrown, by stabbing them in the eye. After the battle of Pavia some of the French were killed with pickaxes by the peasantry hewing on their ar

mour.

Capture of the Maid.

As before ye have heard somewhat of this damsels strange beginning and proceedings,

so, sith the ending of all such miracle-mon- | sold hir over again to the English, who for

gers
dooth (for the most part) plainlie deci-
pher the vertue and power that they worke,
by hir shall ye be advertised what at last
became of hir: cast your opinions as ye
have cause. Of hir lovers (the Frenchmen)
reporteth one, how in Campeigne thus be-
sieged, Guillaume de Flavie the capteine
having sold hir aforehand to the Lord of
Lutzenburgh, under colour of hasting hir
with a band out of the town towards their
king, for him with speed to come and leavie
the siege there, so gotten hir forth he shut
the gates after hir; when anon by the Bur-
gognians set upon and overmatcht in the
conflict, she was taken : marie yet (all things
accounted) to no small marvell how it could
come so to passe, had she beene of any de-
votion or of true beleefe, and no false mis-
creant, but all holie as she made it. For
earlie that morning she gat hir to St. Jameses
church, confessed hir, and received her
maker (as the booke terms it) and after set-
ting hirself to a piller, manie of the towns-
men that with a five or six score of their
children stood about there to see hir, unto
them quod she 'Good children and my dear |
friends, I tell you plaine one hath sold me.
I am betraied and shortlie shall be deli-
vered to death; I beseech you praie to God
for me, for I shall never have more power
to doo service either to the king or to the
realm of France again."-Chroniques de
Bretagne, p. 130.

"SAITH another booke, Le Rosier, she was intrapt by a Picard capteine of Soissons, who sold that citie to the Duke of Burgognie, and he then put it over into the hands of the Lord of Lutzenburgh, so by that means the Burgognians approached and besieged Campeigne; for succor whereof as damsell Jone with hir capteins from Laignie was thither come, and dailie to the English gave manie a hot skirmish, so happened it one a daie in an outsallie that she made by a Picard of the Lord of Lutzenburghs band, in the fiercest of hir fight she was taken, and by him by and by to his Lord presented, who

|

witchcraft and sorcerie burnt hir at Rone. Tillet telleth it thus, that she was caught at Campeigne by one of the Earl of Lignei's soldiers, from him had to Beaurevoir Castle, where kept a three months, she was after for 10,000 pounds in monie and 300 pounds in rent (all Turnois) sold into the English hands."-In La Vie du Charles VII.

Sentence of the Maid.

In which for hir pranks so uncouth and suspicious, the Lord Regent by Peter Chauchon Bishop of Beauvois (in whose diocesse she was taken) caused her life and beleefe, after order of law, to be inquired upon and examined. Wherein found though a virgin, yet first shamefullie rejecting hir sex abominablie in acts and apparell to have counterfeited mankind, and then all damnablie faithlesse, to be a pernicious instrument to hostilitie and bloudshed in divelish witchcraft and sorcerie, sentence accordinglie was pronounced against hir. Howbeit upon humble confession of hir iniquities, with a counterfeit contrition pretending a careful sorrowe for the same, execution spared and all mollified into this, that from thenceforth she should cast off hir unnatural wearing of man's abilliments, and keepe hir to garments of hir owne kind, abjure her pernicious practises of sorcerie and witcherie, and have life and leasure in perpetuall prison to bewaile hir misdeeds, which to performe (according to the manner of abjuration) a solemne oath verie gladlie she took.

"But herein (God helpe us) she fullie afore possest of the feend, not able to hold hir in anie towardness of grace, falling streightwaie into hir former abominations, (and yet seeking to catch out life as long as she might) stake not (tho the shift were shamefull), to confesse hirself a strumpet, and (unmarried as she was) to be with child. For triall, the Lord Regent's lenitie gave her nine months staie, at the end whereof, she, found herein as false as wicked in the

rest, an eight daies after, upon a further de- | threatening reprisal on Talbot, Suffolk, and finitive sentence declared against hir to be his other prisoners. The Cardinal of Winrelapse and a renouncer of hir oath and re- ton was the only Englishman among her pentance, was she thereupon delivered over judges. to secular power, and so executed by consumption of fire in the old market place of Rone, in the selfe same steede where now St. Michael's Church stands; hir ashes afterward without the towne wals shaken into the wind."-HOLINSHED, p. 604.

Perfumed Room in Alhambra. In the cabinet (of the Alhambra) where the Queen used to dress and say her prayers, and which is still an enchanting sight, there is a slab of marble full of small holes, through which perfumes exhaled, that were kept constantly burning beneath. The doors and windows are disposed so as to afford the most agreeable prospects, and to throw a soft yet lively light upon the eyes. Fresh currents of air, too, are admitted, so as to renew every instant the delicious coolness of this apartment. - From the Sketch of Moorish History prefixed to FLORIAN'S Gonsalvo of Cordova. Consult SwINBURNE and DU PERRON.

Fate of Flavy who betrayed the Maid. "WHEN Compeigne was besieged by the English and Burgundians, the maid with Xaintrailles threw herself into it. A party which sallied out were driven back by the English. Joan secured their retreat, but Flavy the governor shut the gates upon her, and she was pulled off her horse and taken by the bastard of Vendome.

"Blanche the wife of Flavy suspected him, soon after, of an intention to murder her, she resolved to be beforehand with him, courted the assistance of his barber and strangled her husband. Charles probably thought her motives such as justified the fact, for he granted her a free pardon."ANDREWS. See BRANTOME.

Insults offered to the Maid in Prison. Hist. de France par VILLARET, 4to. Paris, 1770, tome 8, p. 27, referring to 1431. "Depos. du Seigneur de Macy present à cette entrevue.

"DANS le temps que les commissaries travailloient à l'instruction du procès avec le plus actif acharnement, le Comte de LigneLuxembourg eut l'inhumaine curiosité de voir cette généreuse prisonnière, lui qui l'avoit si lachement vendue. Les Comtes de Warwick et de Strafford l'accompagnoient. Il voulut lui persuader qu'il venoit pour traiter de sa rançon. Elle dedaigna de lui faire des reproches, et se contenta de lui dire, Vous n'en avez ni la volonté, ni la pouvoir. Je sçais bien que ces Anglois me feront mourir, croyant qu'après ma mort ils gagneront la royaume de France; mais seroient ils cent mille Goddons1 plus qu'ils ne sont à present, ils n'auront pas ce royaume.' Strafford tira son epée et l'auroit percée, si le Comte de Warwick ne l'avoit retenu."

6

"JEANNE se plaignit qu'un tres grand seigneur d'Angleterre l'avoit voulu violer dans sa prison. L'autorité du coupable n'a pas permis qu'il nous parvint d'éclaircissement sur cette infamre particularité: voici un fait atteste; la Duchesse de Bedford, princesse vertueuse obtint qu'on respecteroit du moins la virginité de la pucelle. Elle l'avoit fait visiter; l'opinion de ce temps etant qu'une sorcière ne pouvoit être vièrge. Il n'est pas du report de l'histoire de prononcer sur l'infallibilité des signes: equivoques ou certains ils ne prouveroient point l'innocence de l'accusée; la purité de

"Godam, jurement Anglois qui signifie Dieu me damne," the common term for the English

Charles might have saved the maid by in France at that time.

[blocks in formation]

Anglo-Norman Shipping.

"THE Anglo-Normans were very expert in the management of their shipping, and fought with great courage. Their chief aim was to grapple with the galleys of their enemies, and come to a close engagement, hand to hand, and board them if possible; though they always began the fight at a distance, with their arrows from their cross-bows, assisted by the archers and slingers. Upon a nearer approach, the close heavy-armed soldier (men of arms) with their spears, axes, swords, and other offensive weapons, supported the engagement. They provided themselves with quick lime finely powdered, and at all times carefully strove to be to

| windward of their adversaries, and then threw plentifully of this lime into their faces."-STRutt.

They had trumpets, horns, and other martial music on board. In one of Strutt's prints a man is represented standing in a kind of battlement or box upon the mast' and hurling down darts and stones upon his enemies. It is one of the series of the life Rous. of Beauchamp, Earl Warwick, by John

From the notes of STEPHANUS STEPHANIUS to Saxo Grammat. Quoted from TURPIN. Image of Mahomed.

"TRADUNT Sarraceni, quod Idolum istud Mahumet, quem ipsi colunt, dum adhuc viveret, in nomine suo proprio fabricavit, et Dæmoniacam legionem quandam suâ arte magicâ in eâ sigillavit; quæ etiam tantâ fortitudine illud Idolum obtinet, quod a nullo unquam frangi potuit. Cum enim aliquis Christianus ad illud appropinquat, statim periclitatur; sed cum aliquis Sarracenus causa adorandi vel deprecandi Mahumet accedit, ille incolumis recedit. Si forte super illud avis quælibet se deposuerit, illico moritur. Est igitur in maris margine lapis antiquus, opere Sarracenico optimè sculptus, supra terram deorsum latus et quadratus, desursum strictus, altissimus scilicet, quantum solet volare in sublime corvus; super quem elevatur imago illa de auro optimo, in effigie hominis fusa, super pedes suos erecta, faciem suam tenens versus Meridiem, et manu dextrâ tenens quandam clavam ingentem; quæ scilicet clava, ut ipsi Sarraceni aiunt, a manu ejus cadet, quando Rex futurus in Galliâ natus fuerit, qui totam terram Hispanicam Christianis legibus, in novissimis temporibus, subjugabit."—Cap. 4.1

This does not refer to Saxo Grammaticus but to Turpin's c. iv. "Mythologiæ suæ potius, quam Historia de Vita Caroli Magni et Ro

ndi," as Stephanus Stephanius calls it. See

Notes on Saxo Grammaticus, p. 51. Ed. Soræ, 1644, folio.-J. W. W.

White Horse of Swantowith. "INGENS in æde (urbis Arkon) simulacrum omnem humani corporis habitum granditate transcendens, quatuor capitibus, totidemque cervicibus mirandum perstabat, e quibus duo pectus, totidemq; tergum respicere videbantur. Cæterum tam ante quam retro collocatorum unum dextrorsum, alterum lævorsum contemplationem dirigere videbatur. Corrasæ barbæ, crines attonsi figurabantur, ut artificiis industriam Rugianorum ritum in cultu capitum æmulatam putares. In dextrâ cornu vario metalli genere excultum gestabat, quod sacerdos sacrorum ejus peritus, annuatim mero perfundere consueverat, ex ipso liquoris habitu sequentis anni copias prospecturus. Lævâ arcum reflexo in latus brachio figurabat. Tunica ad tibias prominens fingebatur, quæ ex diversa ligni materia creatæ, tam arcano nexu genibus jungebantur, ut compaginis locus non nisi curiosiori contemplatione deprehendi potuerit, pedes humo contigui cernebantur, eorum basi intra solum latente. Haud procul frenum ac sella simulacri, compluraq; divinitatis insignia visebantur. Quorum admirationem conspicua granditatis ensis augebat, cujus vaginam ac capulum præter excellentem cœlaturæ decorem, exterior argenti species commendabat.-Hujus sacerdos, præter communem patriæ ritum, barbæ comæq; prolixitate spectandus, pridie quam rem divinam facere debuisset, sacellum (quod ei soli intrandi fas erat) adhibito scoparum usu, diligentissime purgare solebat, observato ne intra ædem halitum funderet, quo quoties capessendo vel emittendo opus habebat, toties ad januam procurrebat, ne videlicet dei presentia mortalis spiritus contagio pollueretur. — Alia quoque fana compluribus in locis hoc numen habebat, quæ per supparis dignitatis, ac minoris potentiæ flamines regebantur. Præterea peculiarem albi coloris equum titulo possidebat, cujus jubæ aut caudæ pilos convellere nefarium ducebatur, hunc soli sacerdoti pascendi, insidendiq; jus erat, ne divini animalis usus, quo frequentior, hoc

vilior, haberetur. In hoc equo, opinione Rugiæ, (Swantowith) Suantovitus, (id simulacro vocabulum erat) adversum sacrorum suorum hostes bella gerere credebatur. Cujus rei præcipuum argumentum extabat, quod is nocturno tempore stabulo insistens, adeo plerumque manè sudore ac luto respersus videbatur, tanquam ab exercitatione veniendo magnorum itinerum spatia percurrisset."-Saxo Grammaticus, lib. 14.

wwwwm

Grave of Balder.

"CUJUS (Balderi) corpus exercitus regio funere elatum, facto colle condendum curavit. Hunc quidam nostri temporis viri, quorum præcipuus Haraldus erat, vigente veteris sepulturæ famâ, spe reperiendæ pecuniæ noctu adorti, repentino cœptum horroreliquerunt, ex ipso namque perrupti montis cacumine subita torrentis vis, magno aquarum strepito prorumpere videbatur, cujus rapidior moles incitatissimo lapsu subjectis infusa campis quicquid offendebat involveret. Ad cujus impetum deturbati fossores, abjectis ligonibus, variam carpsere fugam, irruentis aquæ vorticibus implicandos se rati, si cœptum diutius exequi niterentur. Ita a diis loci illius præsidibus incussus subito metus, juvenum animos avaritiâ abstractos, ad salutis curam convertit, neglectoque cupiditatis proposito, vitæ studiosos esse docuit, hujus autem scaturiginis speciem adumbratam, non veram fuisse constat; nec ab imis terræ visceribus genitam, sed præstigiosâ quadam administratione productam, cum in arido liquidos manare fontes natura non sinat. Omnes hunc posteri collem, ad quos fractionis ejus fama transierat, intentatum liquêre.”—Saxo Grammaticus, 1. 3.

Norwegian Brothers in the torrent-circled

Island.

"FRATRES, (duodecim) deficientibus a se sociis, intra insulam rapidissimo ambitam fluvio præaltam moliti vallum, terrestrem in plano munitionem extenderant; cujus re

« НазадПродовжити »