Зображення сторінки

gist and Horsa, being their leaders, acknow- | the country.”—Jones in Hearne's Collecledged none other ensigns' but “pullum? tion. equinum atrum, quæ fuerunt vetustissima Saxoniæ arma;" not without a manifest allu

Royal Mode of Burial. sion unto their name of Westphali, valen or

“We must not forget the auncyent manphalen, or (as we in English have made it) foal , signifying a colt, and west, importing and how they have ben honored and adorned.

ner of the sepulture of kings in this realme, those who dwelt on the west side of the river Visurgis or Weser; which arms their The corps preciously embalmed hath been kindred that remained in Germany changed apparelled in royal robes or estate, a crowne into contrary colours, and their posterity, head, having gloves on his hands, howlding

and diadeame of pure gould put uppon his which encreased in England forsook for other different arms upon their first redu

a septer and ball, with rings on his fingers, cing unto Christianity. For I find that “in

a coller of gould and precious stones round bello 3 apud Beorford in vexillo Æthelbaldi

his neck, and the body girt with a sword,

with sandalles on his leggs, and with spurrs erat aureus draco," which is not unlikely to have been borrowed by imitation or chal

of gould. All his atchevements of honor lenged by conquest from the Britons."

and arms caryed up and offered, and theyre Hearne's Collection of Curious Discourses, Detuick, Garter, in Hearne's Collection.

tombe adorned therewith."-SiR WILLIAM from a paper by Mr. James Ley, on the antiquity of arms in England. This dragon was used by Edward III.,

Noble Mode of Burial. when was it laid aside ?

" It doth appeare by the white booke in Guildhall, that before the tyme of K.

Edward III. at the buriall of barons, one Three Ranks of Poets.

armed in the armour of the defunct, and “ There were three kinds of poets, the mounted uppon a trapped horse, should carone was Prududd, the other was Teuluror, rye the banner, shield, and helmet of the the third was Klerwr. All these three kinds defunct. About that tyme begane the use had three several matters to treat of. The

of Herses, composed all of wax candles, Prududd was to treat of lands, and praise which they by a Latin name called Castra of princes, nobles, and gentlemen, and had Doloris.—Ler, in H. his circuit amongst them. And the Teulu

hu-By Sir W. Dethick's paper, the custom ror did treat of merry jests, and domestical appears to have continued much later :pastimes and affairs, and had his circuit “ In the tyme of King Henry VIII. and in amongst the countrymen, and his reward the third year of his reigne, í find that the according to his calling. And the Klerwr Lord William Courteny had his majestys did treat of invective and rustical poetry, gracious letters patents to be Earle of Devon; differing from the Prududd and Teuluror, but he was not created. Neverthelesse the and his circuit was amongst the yeomen of K. would that he should be enterred as an

* “ HERCE. Tigilla fibulata. Piéces de bois 1 VERSTEGAN says that Hengistus was o qui sont dans les Eglises où l'on pose des chan. Angria in Westphalia, vulgarly of old time deliers ou des cierges, quand on y veut mettre called Westfielding,” and that his wapen or beaucoup de luminaires." RICHELET in v. Du armes was a leaping white horse, or Hengst, in CANGE explains it by “ Candelabrum Ecclesiastia red field.” – Restitution of Decayed Intelligence, cum ;” and “Castrum Doloris” by“ Feretrum.p. 120.-J. W.W.

I think that under the words“ Herse” and ? Albertus Crantzius de Saxonia.

Hearse” there is some confusion in Todd's 3 Mat. West. p. 273.

Johnson, Nares, and Richardson.-J. W.W.


earle, which was prepared in all sorts accustomed ; and further, that Sir Edmund

On Henry II. Carrewe, knt. was in compleat armor, and

For King Henry IInd. I find this : coming ryding into the church, alighted at “Rex Henricus eram, mihi plurima regna the quier, and was conducted by two knights, subegi, having his axe in his hand, with the poynt Multipliciq; modo Duxq; Comesq; fui, downward, and the heralds going before him. Cum satis ad votum non essent omnia terræ In that sort he was delivered to the bishop, Climata, terra modo sufficit octo pedum. to whom he offered the axe, and then he Qui legis hæc, pensa discrimina mortis, et in was conveyed to the revestrie, &c.”

A plague upon their &c.s, unless a man Humanæ speculum conditionis habe." had Coke's talent at interpreting them.

“ SUFFICIT hic tumulus cui non sufficerat


Res brevis ampla mihi, cui fuit ampla Epitaphs on Richard I.

brevis." “ To the glorie of K. Richard Caur de Lion I have founde these :

“But this one verse uppon his death com• Hic Richarde jaces, sed Mors si cederit | prised as much matter as many long lynes armis,

to the glorye of himself and his successor, Victa timore tui, cederet ipsa tuis.'" King Richard I.

Mira cano, soloccubuit, nox nulla sequuta." “ Istius in morte perimit formica Leonem. Pro dolor, in tanto funere mundus obit.”


[ocr errors]

“ An English poet, imitatinge the epitaphe made on Pompey and his children,

On Rhees ap Gyfrydh. whose bodyes were buried in diverse coun- For Rhees




Thetreys, made these following of the glory of odor, Prince of South Wales, renowned in this one kinge divided in three places by his his time, these funerall verses were made funerall."

amongst other. “ Viscera Carceolum, corpus fons servat

“Nobile Cambrensis cecidit diadema deEbraudi,

coris, Et cor Rothomagum, magne Richarde Hoc est, Rhesus obiit, Cambria tota gemit. tuum !

Subtrahitur, sed non moritur, quia semper In tria dividitur unus qui plus fuit uno,

habetur Non uno jaceat gloria tanta loco."

Ipsius egregium nomen in orbe novum. CAMDEN in H. Hic tegitur, sed detegitur, quia fama perennis

Non sinit illustrem voce latere ducem : | The annexed extract from SPEED will ex.

Excessit probitate modum, sensu probitatem, plain the several names. “ Commanding further that when he was

Eloquio sensum, moribus eloquium." dead his bowels should be buried at Charron,

CAMDEN. among the rebellious Poictonins,as those who had only deserved his worst parts; but his heart to be interred at Roan, as the city which for her

On Richard I. constant loyalty had merited the same; and his corps in the church of the nunnerie 'at Font

“At Font Everard, where Richard I. was Everurd in Gascoigne, at the feet of his father enterred with a gilt image, were these six King Henry, to whom he had been some time disobedient."- Great Britaine, p. 529, folio. • They are quoted to“ Madoc in Wales,” xii.

J. W. W. p. 345.-J. W. W.

[ocr errors]



excellent verses written in golden letters,
containing his greatest and most glorious at-

On Richard II.
chievements; as his victory against the Si- King Richard II. had for his kingdom a
cilians, his conquering of Cyprus, the sink- tomb erected at Westminster by King Henry
ing of the great galeasse of the Saracens, V., with this rude glosing epitaph :
the taking of their convoy, which in the

“ Prudens et mundus Richardus jure seEast parts is called a Carvana, and the de

cundus, fending of Joppe in the Holy Land against Per fatum victus jacet hic sub marmore them :

“Scribitur hoc tumulo, rex auree, laus tua, Verax sermone fuit et plenus ratione :

Corpore procerus, animo prudens ut Ho-
Aurea, materiæ conveniente notâ.
Laus tua prima fuit Siculi, Cyprus altera, Ecclesiæ favit, elatos suppeditavit,

Quemvis prostravit regalia qui violavit,
Tertia, Carvana? quarta, suprema Jope. Obruit hæreticos et eorum stravit amicos :
Suppressi Siculi, Cyprus possundata, Dromo O clemens Christe tibi devotus fuit iste,

Mersus, Carvana capta, retenta Jope." Votis Baptistæ salves quem protulit iste.”
But sharpe and satyrical was that one

verse, which, by alluding, noted his taking
the chalices from churches for his ransom,
and place of his death which was called

Talbot's Sword.

“ Talbot's sword,” says Camden,
“ Christe tui calicis prædo, fit præda Ca- found in the river of Dordon, and sold by

a pesant to an armourer of Burdeaux, with

this inscription, but pardon the Latine, for
“SAVARICUS, Bishop of Bath and Wells, it was not his, but his camping chaplain :
a stirring prelate, which laboured most for “ Sum Talboti M.IIII.C.XLIII.
the redeeming King Richard when he was

Pro vincere inimicos meos.”
captive in Austria, had this epitaph, for that
he was alwayes gadding up and down the
world, and had little rest:

Viceroy's Epitaph.
“ Hospes erat mundo per mundum semper “ This was written for Don Pedro of To-

ledo, viceroy of Naples, wickedly," says Sic suprema dies, fit tibi prima quies.”

Camden, “ detorted out of the Scripture : CAMDEN.

“ Hic est
Qui propter nos et nostram salutem, des-

cendit ad inferos."
On King John.
This epitaph on King John proceeded,
says Camden, from a viperous mind:
“Anglia sicut adhuc sordet fætore Johannis,

Bishop Valentine.
Sordida fædatur, fædante Johanne, gehen-

“ Bishop Valentine

Left us example to do deeds of charity;

To feed the hungry, clothe the naked, visit
For the Galeasses, see Third Series, p. 309.
Dromo is the Greek and Latin form of the word, . It can hardly be necessary to refer the
See MARTINI Ler, in v. For the Caravan, see reader to Feb. i4, in BUTLER's Lives of the
Du Cange in v. Caravanna, and Carvanus. Saints ;- but it may be to refer him to Jan. 29,

J. W. W. on St. Francis de Sales.-J. W. W:

The weak and sick, to entertain the poor, Cool groweth under londe,
And give the dead a Christian funeral ; And


above at the honde.
These were the works of piety he did prac- | There lyme is copyous,

And slattes for hous.
And bade us imitate; not look for lovers Hony and mylke whyte,
Or handsome images to please our senses." There is deynte and not lyte.
B. JONSON: A Tale of a Tub. Of braket mete and ale,

Is grete plente in that vale;

And all that nedeth to the lyve
Wales, from the Polycronicon.

That londe bryngeth forth ryve.

But of grete rychesse to be drawe, “ EnglYSHED by one Trevisa, vycarye of And close many in shorte sawe. Barklye, from the Latin of dan Ranulph, It is a corner small, monk of Chestre, symply emprynted newe,

As though God fyrst of all and sette in forme by me, Wynkin de Made that londe so fele, Woorde."

To be selere of all hele. “ Wales now is called Wallia,

Wales is deled by And somtyme it hete Cambria;

A water that hete twy, For Camber, Brutus sone,

North Wales from the southe Was prynce, and there dyde wone.

Twy deled in places full couthe; Then Wallia was to mene,

The south hete Demecia, For Gwalaes the quene,

And the other Venedocia. Kynge Ebrayens chylde,

The fyrst shotheth and arowes beres ; Was wedded thyder mylde,

That other deleth all with speres. And of that lorde Gwalon,

In Wales how it be, Withdraweth of the sonn

Were somtyme courters thre. And put to l. i. a.

At Carmarthyn was that one, And thou shalt fynde Wallia,

And that other was in Mone, And though this londe

The thyrde was in Powysy. Be moche lesse than Englonde,

In Pengwern that now is Shrowsbury? As good glebe is one as other,

There were bysshops seven, In the doughter as in the moder."

And now ben foure even,

Under Saxons all at the honde “Of the commodytees of the londe of Wales :

Somtyme under prynces of the londe." Though that londe be luyte,

“Of maner and rytes of the Walshmen: It is fulle of corne and of fruyte,

“The maner lyvynge of the londe And hath grete plente, I wys,

Is well dyverse from Englond Of fleshe and eke of fyshe,

In mete and dryke and clotynge Of beestes tame and wylde,

And many other doyng. Of horse, sheep, and oxen mylde ;

They be cloteth wonder well Good londe for all seedes,

In a sherte and in a mantell. For corn, gras, and herbes that spredes.

A crysp breche well fayne
There ben woodes and medes,

Bothe in wynde and in rayne.
Herbes and floures there spredes.
There ben ryvers and welles,

| See BLAKEWAY's History of Shrewsbury, vol. Valeyes and also hylles.

i. p. 5. He quotes Gir. Cambrensis, “ Locus

ubi nunc castrum Slopesburiæ situm est, olim Valeyes brynge forth flood,

Pengwern, i. e, caput alneti, vocabatur.”—CamAnd hylles metals good.

briæ Descriptio.-J. W. W.

In this clothynge they be bolde

Theron they spende daye and nyght; Though the weder by ryght colde.

Ever the reder is the wyne Without shetes alwaye

They holde it the more fyne. Evermore in this araye

Whan they drynke at the ale They goo fyght, pleye and lepe,

They telle many a lewde tale;
Stonde, sytte, lye and slepe.

For whan drynke is an hondlynge
Without surcot, gown, cote and kyrtell, They ben full of janglyng:
Without jopen, tabarde, clock or bel, At mete and after eke
Without lace and chaplet that here lappes, Her solace is salte and leke.
Without hode, hatte or cappes,

The husbonde in his

wyse Thus arayd gon the segges

Telleth that a grete pryse And alwaye with bare legges.

To gyve a caudron with grewelle They kepe non other goynge

To them that sytten his mele Though they mete with the kynge.

He deleth his mete at the mele
With arowes and short speres

And gyveth every man his de
They fyght with them that hem deres. And all the overpluse
They fyght better yf they neden

He kepeth to his owne use.
Whan they go than whan they ryden. Therfore they have woo
In stede of castell and tour

And mysshappes also,
They take wood and mareis for socour. They eten hote samon alway
Whan they seen it is to doo

All though physyke saye nay.
In fyghtynge they wole be a goo.

Her houses ben lowe with all Gyldas sayth they ben varyable

And made of gerdes small, In peas and not stable.

Not as in cytees nyghe Yf men axe why it be

But fer esonder and not to hyghe. It is wonder for to see

Whan all is eaten at home Though men put out of londe

Then to theyr neyghbours wyll they rome To put out other wolde fonde,

And ete what they may fynde and se
But all for nought at this stonde

And then torne home aye.
For all many woodes ben at gronde. They lyfe is ydell that they ledes
And upon the see amonge

In brennynge slepynge and suche dedes. Ben castels buylded stronge.

Walshmen use with theyr myght The men maye dure longe vil ete (?) To weshe theyr gestes feet a nyght ; And love well comune mete.

Yf he weshe theyr feet all and somme, They can ete and ben murye

Then they knowe that they be welcome. Without grete curye,

They lyve so easely in a route They ete brede colde and hote

That selde they bere purs about. Of barly and of ote;

At theyr breche out and at home Brode cakes rounde and thynne

They honge theyr money and combe, As well semeth so grete kynne.

It is wonder they be so hende Selde they ete brede of whete,

And hath a crak at the nether ende, And selde they done ones ete.

And without ony core They have gruell to potage

Make theyr wardroppe at the dore. And leke is kynde to companage,

They have in grete maugery, Also butter mylke and chease

Harpe, tabour and pipe for mynstralcie. Ishape endlonge and corner wese,

They bere corps with sorowe grete Such messes they ete snell

And blow lowde hornes of gheet. And that maketh them drynke well. They prayse fast troyan blode, Mete and ale that hath myght

For therof came all theyr brode.

« НазадПродовжити »