The English and French Languages Compared in Their Grammatical Constructions Part 2. Containing a Full and Accurate Investigation of Their Differnce of Syntax |
З цієї книги
Результати 1-5 із 39
Сторінка 7
... rich have their luxuries : but , in the name of humanity , let the poor , who are willing to labour , have food in abundance to satisfy the cravings of nature , and raiment to defend them from the inclemencies of the weather . The ...
... rich have their luxuries : but , in the name of humanity , let the poor , who are willing to labour , have food in abundance to satisfy the cravings of nature , and raiment to defend them from the inclemencies of the weather . The ...
Сторінка 37
... rich as a Jew , she would not furnish him with a farthing . I imagine , that the Smithfield priests , who burnt the pro- testants in the time of Queen Mary , had faces like the doc- tor's , If I were a papist , I should like him very ...
... rich as a Jew , she would not furnish him with a farthing . I imagine , that the Smithfield priests , who burnt the pro- testants in the time of Queen Mary , had faces like the doc- tor's , If I were a papist , I should like him very ...
Сторінка 56
... rich , or to be pitied , and sometimes despicable : un PAUVRE homme , une PAUVRE femme , mon PAUVRE frère , un PAUVRE esprit . Plain - after the substantive , means plain , and is only saitl of stuffs , cloths ; du linge PLAIN , une ...
... rich , or to be pitied , and sometimes despicable : un PAUVRE homme , une PAUVRE femme , mon PAUVRE frère , un PAUVRE esprit . Plain - after the substantive , means plain , and is only saitl of stuffs , cloths ; du linge PLAIN , une ...
Сторінка 63
... RICH BLACK damask . Une LONGUE barbe , une lettre CHARMANTE , are proper constructions ; but it would be improper to say , une LONGUE barbe NÉGLIGÉE , une LONGUE lettre charmante ; a LONG and ROUGH beard , a LONG and CHARMING letter ...
... RICH BLACK damask . Une LONGUE barbe , une lettre CHARMANTE , are proper constructions ; but it would be improper to say , une LONGUE barbe NÉGLIGÉE , une LONGUE lettre charmante ; a LONG and ROUGH beard , a LONG and CHARMING letter ...
Сторінка 67
... rich black damask , adorned with an embroidered band of gold . The kingdom of Macedonia , which , under the reign of Alexander , gave laws to Asia , extended from the Ægean to the Ionian Sea . As the prince is constantly surrounded by ...
... rich black damask , adorned with an embroidered band of gold . The kingdom of Macedonia , which , under the reign of Alexander , gave laws to Asia , extended from the Ægean to the Ionian Sea . As the prince is constantly surrounded by ...
Інші видання - Показати все
The English and French Languages Compared in Their Grammatical Constructions ... William Driverger Попередній перегляд недоступний - 2018 |
The English and French Languages Compared in Their Grammatical Constructions ... William Driverger Попередній перегляд недоступний - 2019 |
The English and French Languages Compared in Their Grammatical Constructions ... William Driverger Попередній перегляд недоступний - 2023 |
Загальні терміни та фрази
A. I. to Q adjective adverb article definite autres avait avez avoir bien c'est chose conjunction construction croire d'eux d'une dative demonstrative pronoun deux dire donner elle English été être EXERCISE to RULE expressed faire fait faut femme followed French French language gerund give governed grand homme honour impersonal verb infinitive it go J'ai jamais jeune joined jour l'autre L'UN lady le monde likewise livre manière manner mettre mieux mind monde n'est nature nominative note to Q noun obliged observe one's passer passion peine perfect definite personal pronoun peuple peut philosophers plaisir pluperfect plural possessive pronoun pouvoir preceded preposition proper qu'elle qu'il qu'on raison relative relative pronoun rendered rien sense sentence seul shew singular sometimes subjunctive substantive temps tence tense thing tion tive tout trouver verb voir vouloir wish word young
Популярні уривки
Сторінка 329 - As I was walking with him last night, he asked me how I liked the good man whom I have just now mentioned; and, without staying for my .answer, told me, that he was afraid of being insulted with Latin and Greek at his own table ; for which reason, he desired a particular friend of his at the University, to find him out a clergyman rather of plain sense than much learning, of a good aspect, a clear voice, a sociable temper, and, if possible, a man that understood a little of backgammon. My friend...
Сторінка 371 - A MAN'S first care should be to avoid the reproaches of his own heart ; his next, to escape the censures of the world. If the last interferes with the former, it ought to be entirely neglected ; but otherwise there cannot be a greater satisfaction to an honest mind, than to see those approbations which it gives itself seconded by the applauses of the public.
Сторінка 350 - What good to his country or himself might not a trader or merchant have done with such useful though ordinary qualifications ? Will. Wimble's is the case of many a younger brother of a great family, who had rather see their children starve like gentlemen, than thrive in a trade or profession that is beneath their quality.
Сторінка 186 - Hare or a Pheasant: He knocks down a Dinner with his Gun twice or thrice a Week; and by that means lives much cheaper than those who have not so good an Estate as himself. He would be a good Neighbour if he did not destroy so many Partridges: in short, he is a very sensible Man; shoots flying; and has been several times Foreman of the Petty Jury. The other that rides along with him is Tom Touchy, a Fellow famous for taking the Law of every Body.
Сторінка 259 - There are many more shining qualities in the mind of man, but there is none so useful as discretion ; it is this indeed which gives a value to all the rest, which sets them at work in their proper times and places, and turns them to the advantage of the person who is possessed of them. Without it, learning is pedantry, and wit impertinence ; virtue itself looks like weakness ; the best parts only qualify a man to be more sprightly in errors, and active to his own prejudice.
Сторінка 385 - My chief companion, when Sir Roger is diverting himself in the woods or the fields, is a very venerable man who is ever with Sir Roger, and has lived at his house in the nature of a chaplain above thirty years. This gentleman is a person of good sense and some learning, of a very regular life and obliging conversation...
Сторінка 299 - I could not but take notice of two parties of very fine women, that had placed themselves in the opposite side-boxes, and seemed drawn up in a kind of battle array one against another. After a short survey of them, I found they were patched differently; the faces on one hand, being spotted on the right side of the forehead, and those upon the other on the left.
Сторінка 299 - ... were placed in those different situations as party-signals to distinguish friends from foes. In the middle boxes, between these two opposite bodies, were several ladies who patched indifferently on both sides of their faces, and seemed to sit there with no other intention but to see the opera. Upon inquiry I found that the body of amazons on my right hand were Whigs, and those on my left Tories...
Сторінка 248 - It is requisite that the language of an heroic poem should be both perspicuous and sublime. In proportion as either of these two qualities are wanting, the language is imperfect. Perspicuity is the first and most necessary qualification; insomuch . that a good-natured reader sometimes overlooks a little slip even in the grammar or syntax, where it is impossible for him to mistake the poet's sense. Of this kind is that passage in...
Сторінка 371 - Roger's family, because it consists of sober and staid persons ; for as the knight is the best master in the world, he seldom changes his servants ; and as he is beloved by all about him, his servants never care for leaving him : by this means his domestics are all in years, and grown old with their master. You would take his...