Chefs-d'œuvre de Shakespeare ..: Richard III, Roméo et Juliette et Le marchand de VeniseJ. B. Herman, 1837 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 28
Сторінка 20
... lago sous le voile d'une fausse amitié torture Othello ; — Mercutio , pétillant d'esprit , et mourant le calembourg à la bouche , plaisante ainsi son ami : ( 1 ) Ce dernier morceau est une des Imitations que nous avons em- pruntées à M ...
... lago sous le voile d'une fausse amitié torture Othello ; — Mercutio , pétillant d'esprit , et mourant le calembourg à la bouche , plaisante ainsi son ami : ( 1 ) Ce dernier morceau est une des Imitations que nous avons em- pruntées à M ...
Сторінка 28
... lago . But there's no remedy ; ' tis the curse of service ; Preferment goes by letter , and affection , Not by the old gradation , where each second Stood heir to the first . Now , sir , be judge yourself , Whether I in any just term am ...
... lago . But there's no remedy ; ' tis the curse of service ; Preferment goes by letter , and affection , Not by the old gradation , where each second Stood heir to the first . Now , sir , be judge yourself , Whether I in any just term am ...
Сторінка 29
... lago . Rassurez - vous , seigneur Roderigo ; si je le sers , c'est pour mener à bien mes projets contre lui . Nous ne pou- vons tous être maîtres , et tous les maîtres ne peuvent être fidèlement servis . Vous rencontrerez beaucoup de ...
... lago . Rassurez - vous , seigneur Roderigo ; si je le sers , c'est pour mener à bien mes projets contre lui . Nous ne pou- vons tous être maîtres , et tous les maîtres ne peuvent être fidèlement servis . Vous rencontrerez beaucoup de ...
Сторінка 41
... lago . C'est Brabantio , général . Suivez mes conseils ; il ne vient pas ici avec de bonnes intentions . Oth . - Holà ! Halte - là ! Rod . Seigneur , c'est le More . - Brab . — Tombez sur lui , le brigand ! ( De part et d'autre on met l ...
... lago . C'est Brabantio , général . Suivez mes conseils ; il ne vient pas ici avec de bonnes intentions . Oth . - Holà ! Halte - là ! Rod . Seigneur , c'est le More . - Brab . — Tombez sur lui , le brigand ! ( De part et d'autre on met l ...
Сторінка 60
... lago . O villanous ! I have looked upon the world for four times seven years ; and since I could distinguish between a benefit and an injury , I never found a man that knew how to love himself . Ere I would say , I would drown myself ...
... lago . O villanous ! I have looked upon the world for four times seven years ; and since I could distinguish between a benefit and an injury , I never found a man that knew how to love himself . Ere I would say , I would drown myself ...
Інші видання - Показати все
Chefs-d'œuvre de Shakespeare ...: Richard III, Roméo et Juliette et Le ... William Shakespeare Перегляд фрагмента - 1839 |
Загальні терміни та фрази
Adieu Banquo bear beseech blood Brabantio call Cassio Cawdor Chypre ciel cœur dead dear death Desd Desdemona devil dost doth Duncan Emil ÉMILE DESCHAMPS EMILIA Enter entrent Exeunt Exit eyes father fear femme find friend give good good night great Guil GUILDENSTERN Hamlet hand hast hath head hear heart heaven hold homme honest Horatio i'the Iago j'ai keep King know Lady MACBETH Laertes leave life light look lord LOUISE COLET love Macb Macbeth Macd Macduff madame made make Malcolm means monseigneur Moor my lord never night noble nuit Ophelie Othello play POLONIUS poor pray Prem Queen reine Roderigo Roméo ROSENCRANTZ Rosse SCENE seigneur Shakspeare show SIWARD sleep sorc soul speak sweet sword take thane There's thing think thou thought thrice time to-night true wife Witch words
Популярні уривки
Сторінка 328 - Hecuba to him or he to Hecuba That he should weep for her? What would he do Had he the motive and the cue for passion That I have? He would drown the stage with tears, And cleave the general ear with horrid speech, Make mad the guilty and appal the free, Confound the ignorant, and amaze indeed The very faculties of eyes and ears.
Сторінка 518 - I have given suck, and know How tender 'tis to love the babe that milks me : I would, while it was smiling in my face, Have pluck'd my nipple from his boneless gums, And dash'd the brains out, had I so sworn as you Have done to this.
Сторінка 550 - But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer, Ere we will eat our meal in fear, and sleep In the affliction of these terrible dreams That shake us nightly: better be with the dead, Whom we, to gain our place, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy.
Сторінка 362 - Ham. Do you see yonder cloud, that's almost in shape of a camel? Pol. By the mass, and 'tis like a camel, indeed. Ham. Methinks, it is like a weasel. • Pol. It is backed like a weasel. Ham. Or, like a whale ? Pol. Very like a whale.
Сторінка 334 - With a bare bodkin ? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of ? Thus conscience does make cowards of us all...
Сторінка 304 - tis true : 'tis true 'tis pity ; And pity 'tis 'tis true : a foolish figure ; But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him, then : and now remains That we find out the cause of this effect, Or rather say, the cause of this defect, For this effect defective comes by cause : Thus it remains, and the remainder thus.
Сторінка 268 - The chariest maid is prodigal enough, If she unmask her beauty to the moon : Virtue itself 'scapes not calumnious strokes : The canker galls the infants of the spring, Too oft before their buttons be disclosed, And in the morn and liquid dew of youth Contagious blastments are most imminent.
Сторінка 308 - Pol. Do you know me, my lord? Ham. Excellent well; you are a fishmonger. Pol. Not I, my lord. Ham. Then I would you were so honest a man. Pol. Honest, my lord! Ham. Ay, sir; to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.
Сторінка 134 - Never, lago. Like to the Pontic sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont ; Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up. — Now, by yond marble heaven, In the due reverence of a sacred vow [Kneels.
Сторінка 314 - What a piece of work is man! how noble in reason! how infinite in faculties! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? man delights not me; no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.