Зображення сторінки
PDF
ePub

dao, przs, se debe antituirá la opinion publics, pie inmedia kamente se hridio en favor de un método fuadado en principios evidente, en si mismos.

Noso'ro recomendamos á los Españoles cursos é instrudidos, que heyan hecho uso de esta obra para aprender con prontitud k, lengua Anglesa, lean con la dehida atencion el Discurso Pret.minar de la seIpunda, y l. Introducción de la tercera edicion* de1 Mr. Dufief's Nafare Displayed," y allí verán por cue medios tan sencillos produce la uraleza grandes efecto, y percibirán hasta que grado se puede clederosa influenca del método, que es como el exe del alma. to, sin mas preámbulo, precedemos al analisis de la obra, y r el modo de usarla, que presentamos á nuestros lectores; ninte a aquellos que desean guiarse por las infalibles reglas periencia, esperando que la juzguen imparcialmente futes de

arla.

bra está reducida á dos toros. El primero, que es el de la ca, es desde luego el de mas importancia al principiante; pues cilita adquirir un completo conocin iento de la fruseni gra de la engua Inglesa.

Este tomo contiene tres vocabularios, colectiones de frases para la Conversación é idiotismos, una selección de los refrancs Españoles I as commnes, que hemos procurado traducir por los Ingleses que

te bs docínubs les concedió sin re paguancia. Esta circunstanen, no podia envan de i›d or el mayor número de preceptores, a adoptar un método, que, vive, de ser på judicial á su intereses, les era favorable. Los únicos que getmaneciézon servilmente adictos á la antigva rutina faéron aquellos que ha b'un escrito. Gramáticas despreciables, formedus, segun costumbre, de pedalos de très, y que por consiguice'e sention un amor paterne hácia sus pro. atcciones, y trombien los qu~ estaban poseidos de aquella indolencia del animo, que impidlo la invesugarion de las cosas, ann a tas personas interesa las en ellas, per evitar el trabajo de la atención que requieren, ci cunstancia que triva de aprovechase de todo adelantaniento, ada ea mitma cien is los profesa enseñar.

* Hewos seguido esta edicion por la urchas ventajos que lleva a las otr.g to bras na cido aon las vari. Jones, que la diferencia del gemo Fabad é Llesa eiga de estros; sin desvenos, con 4, 1. do onent, cited st you are 'ponela que c, sin drpraalorigible & todas las lenguas.

[ocr errors]

lecorresponden, la Gramática Inglesa, recopilada de los mejores autores, y The English Reader.

El primer vocabulario comprehende los nombres de aquellos objetos Tue occurren freqüentemente en la conversacion: se ha señalado el gero en la parte Española solamente; porque la lengua Inglesa no cinte géneros en las cosas inanimadas; circunstancia que hace muy Godquisicion: y á cada voz se ha adaptado una frase familiar de a cas que comunmente se usan con la misma voz. De este modo la frase familiar hace mas patente la voz fundamental en cada vocabulario; de la misma suerte que un quadro excelente da mas realce á la pintura que contiene. Algunos verbos que siguen ciertos nombres, con sus correspondientes frases, están destinados para describir las acciones, que estos mismos nombres presentan necesariamente al entendimiento al tiempo de pronunciarse, y por esta causa su adicion es muy importante al vocabulario.

En la distribucion de este no se han clasificado los términos de un modo arbitrario; ántes bien se ha procurado seguir, en quanto ha sido posible, el órden en que nos los presentan nuestras necesidades en la sociedad.

El segundo vocabulario contiene las varias especies de Números, los principales Adjetivos, y una coleccion de Nombres Abstractos -Los números se han colocado los primeros en este vocabulario; porque, como las ideas relativas à la numeracion ocurren con tanta freqüencia al entendimiento humano, sus signos deberán aprenderse lo mas temprano que fuere posible. Con respecto á los adjetivos Ingleses, el estudiante observará inmediatamente, que, así como los nombres, carecen de género y número, y son ciertamente indeclinables.

El tercer vocabulario es una serie de las voces mas importantes: á saber, aquellas que forman el enlace y complemento del sentido entre las partes de la oracion, y se conocen en la gramática por la denominacion de Artículos, Pronombres, Preposiciones, Adverbios. Conjunciones, è Interjecciones. Estos términos son tan esenciales para la expresion de nuestras ideas, que apenas podemos usar sentencia alguna sin introducir alguno de ellos.

Para quedar mas completamente convencidos de su freqüente ulo, extrayganse, con los auxiliares haber y ser, de qualquiera página impresa, ó manuscrita, y no quedarán mas que unas dos quintas partes de ella. Esta circunstancia demostrará con mas claridad que

ningun otro argumento, lo conveniente que es proveer la memoria de un suficiente caudal de estas importantes voces.

Siguense despues las colecciones de frases, idiotismos, y refranes Españoles mas comunes. Para conseguir la mayor perfeccion en esta parte tan interesante, se ha consultado un gran número de los libros mas selectos; y muchas de las frases que todavía faltaban para completar la coleccion, se han suplido de la memoria.

Llegamos á la Gramática Inglesa, que proporcionará al estudiante Español adquirir un conocimiento perfecto de la sintáxîs de la lengua Inglesa. Esta obra está recopilada de las mejores que se han publicado para uso de los Españoles que aprenden el Ingles; habiéndonos aprovechado, ademas, de las sabias observaciones de SIRET, COBBETT, y otros excelentes Gramáticos, á las quales hemos añadido las que nuestro conocimiento de la lengua Inglesa, y experiencia adquirida en el exercicio de enseñar, nos han sugerido.

Este tomo concluye con the English Reader, que es una coleccion de piezas particularmente calculada para dar la última mano en la adquisicion de la lengua Inglesa.

Pasamos á tratar del segundo tomo* de esta obra, el qual está dividido en quatro partes.

La primera contiene el analisis de las varias especies de palabras de que se compone el lenguage. Esta materia está tratada baxo la forma de una conversacion familiar, lo que la hace mas interesante é inteligible, y releva al estudiante de una incesante serie de largos y prolixos razonamientos. En esta parte se instruye al discípulo de muchos puntos esenciales y peculiares de la lengua Española, y se le prepara para la Sintaxis.

Esperamos que la conjugacion de los verbos se hallará bastante exemplificada. No nos atreverémos á difundirnos aquí sobre el sistema de los célebres BEAUZEE Y SICARD respecto de los tensos de los verbos: nosotros le hemos adoptado, y creemos que el tra

Este tomo aunque, á primera vista, parece enteramente destinado para uso de solo aquellas personas que aprenden la lengua Española por medio de la Inglesa, será de mucha utilidad á los Españoles que, habiendo hecho algunos progresos en el Ingles, deseen conseguir un perfecto conocimiento de él. La explicacion que darémos del modo de usar esta obra, les hará conocer el mucho provecho de que les puede servir este tomo.

tado del verbo demostrará completamente su verdad y sencillez; pero lo que le recomendará aun mas que quantos argumentos pueden hacerse en su favor, es la facilidad de retenerle, y su cómoda aplic. ion no solo á la lengua materna sino tambien á qualquiera otra ne discípulo quiera aprender. Sin embargo, condescendiendo keseos de muchos maestros de nota, hemos puesto los nombres de antigua nomenclatura al lado de los de la nueva.

[ocr errors]

Lagunda parte es del todo gramatical y crítica, y contiene el sistem. de Sintáxis Española mas extenso que jamas se ha publicado.

La tercera parte dará al estudiante un perfecto conocimiento del Estilo y Correspondencia Mercantil, de las formas mas aprobadas de letras de cambio, libranzas, pagarées, conocimientos, facturas, &c. tanto en Español como en Ingles, para que pueda ser útil á los comerciantes Españoles, Americanos, é Ingleses.

Esta obra es enteramente nueva en Español, y tiene la recomendacion de abrazar todas las circunstancias de conseqüencia é importancia que pueden ofrecerse á un comerciante en el curso de sus negocios.

La quarta y última parte se compone de piezas y extractos elegantes en prosa y verso, sacados de los mas célebres Autores y Traductores Españoles, y puede asegurarse que forma una preciosa guirnalda compuesta de las mas hermosas y fragantes flores.

Habiendo hecho una relacion circunstanciada de los objetos que abraza esta obra, pasamos á exponer el método de usarla, para lo qual suplicamos á los que descen imponerse en él, se sirvan leer la página 1. del tomo 1. y observar, despues, el siguiente exemplo:

El maestro Ingles ó qualquiera otra persona que pronuncie bienel Ingles, leerá despacio al principiante la primera frase sílaba por sílaba,

Buy me a three-pound loaf.

El discípulo deberá repetirla silábicamente despues de su preceptor, hasta que su pronunciacion sea correcta.

El mismo método se seguirá en las otras frases de dicha página. El maestro pasará á las páginas 138, 213, 269, donde se pronunciarán sucesivamente algunas otras frases del modo referido en la pag. 1.

b.

y ser, y algunos otros que sirven de modelos de conjugacion, y haya adquirido un conocimiento perfecto de los verbos irregulares, cuya lista se halla en la página 451 de la Gramática Inglesa juntamente con los puntos mas esenciales explicados en esta obra, que se deb‹ 1. aprender al mismo tiempo que las frases, se hallará precisamente en estado de entender el Ingles quando se le hablen, y será capaz de expresar sus ideas en esta lengua, &c.

Entonces será conveniente pasar al estudiante á la coleccion de pic zas contenidas en the English Reader, que fácilmente entenderá por las muchas voces y frases que ya tiene aprendidas de memoria.† Despues de algunas semanas empleadas en este exercicio, le aconsejamos que lea con la mayor atencion (lo que él podrá entónces executar con aprovechamiento y gusto, á causa de sus progresos en la lengua Inglesa) la parte del segundo tomo, intitulada " Syntax made Easy," cuyas reglas observará cuidadosamente; pues comparando entre sí los exemplos Ingleses y Españoles, que las declaran, descubrirá las diferencias de ámbas lenguas; lo que necesariamente le dará un perfecto conocimiento de las particularidades de la Inglesa. Este modo comparativo de aprender la sintáxîs, acompañado de la lectura de los autores clásicos, nos parece el mas filosófico y, al mismo tiempo, el mas eficaz. Debemos aquí advertir, que muchas de las reglas contenidas en esta parte de nuestra obra las hemos tomado de Mr. Dufief en su Nature Displayed, aplicada á la lengua Francesa; porque la sintáxis de esta y la de la Española convienen en muchos puntos. Nosotros confesamos esto, con tanto mas gusto, quanto estamos ciertos de que las mas de ellas son originales, y están explicadas con la mayor

*El que desée adquirir mas hábito en la conjugacion Inglesa, deberá leer con freqüencia los verbos del segundo tomo, donde están conjugados con mas extension que en la Gramática Inglesa.

No hay necesidad de empezar á leer los autores muy á los principios; porque aprendiendo los vocabularios &c., del modo que hemos propuesto, aprendemos las tres cosas que constituyen el conocimiento de una lengua; á saber, el entenderla, hablarla, y leerla ó escribirla.

El aplicar al principiante á la lectura de libros proporcionados á su gusto, dividirá su atencion (que deberá dedicarse enteramente á aprender de memoria la parte práctica), y el trabajo de aprender las frases, especialmente á los principios, le hará disgustarse de ellas.

« НазадПродовжити »