Зображення сторінки
PDF
ePub

To set up a shop.
Poner tienda.
To keep a shop.
Tener tienda.
To go a shopping.

Correr las tiendas.

To deal.
Comerciar.
To cheapen.
Regatear.
To offer.
Ofrecer.
To agree.
Convenir.

To make a bargain.

Ajustar.

To buy. Comprar.

VERBS, &c.

He has just set up a shop opposite the exchange.
Acaba de poner tienda en frente de la lonja.
He keeps a shop in the handsomest part of the town.
Su tienda está en el mejor parage de la ciudad.
One of the greatest pleasures, as well as one of the
chief occupations of the ladies is to go a shopping.
Correr las tiendas es la diversion y la ocupacion prin-
cipal de las señoras.

He deals in woollens and linens.

Comercia en paño y lienzos.

He has cheapened this horse several times.
Ha regateado varias veces este caballo.
Do not offer him more than ten guineas.
No le ofrezca vmd. mas de diez guineas.
These gentlemen agreed with much difficulty.

Estos caballeros han tenido mucha dificultad en con-
venirse.

You will never make a bargain with him.

Nunca se ajustará vmd. con él.

He has forgot to buy them for me.
Ha olvidado de comprarmelos.

To make a pur-Have you made any purchase to-day?

chase.

Emplear.

To ask too much.
Sobrecargar los
precios.
To abate.

Baxar de precio.
To insist on.

Insistir en.
To measure.
Medir.
To fold.
Doblar.
To unfold.
Desdoblar.

To pack up.
Empaquetar.
To unpack.
Desenvolver.

To expose to sale.

Exponer en venta.

VOL. I.

Ha empleado (or comprado) vmd. algo hoy?
You are mistaken; I never ask too much.

Vmd. se engaña; no es mi costumbre sobrecargar
Los precios.

I hope you will abate me something.
Espero que baxará vmd. algo del precio.
I insist on the price I asked you..
Insisto en el precio que he pedido á vmd.
Measure me ten yards of this linen.
Midame vmd. diez varas de este lienzo.
Help me to fold these muslins.

Ayúdeme vmd. á doblar estas muselinas.
I made you unfold all your goods.

He hecho á vmd. desdoblar todos sus géneros.
Pack up these books speedily.

Empaquete vmd. presentemente estos libros.
Unpack all my clothes.

Desenvuelva vmd. mi ropa.

The shopkeepers have not yet exposed their goods

to sale.

Los tenderos no han expuesto todavía sus géneros

en venta.

K

[ocr errors]

To send by land

or by water.

I shall send them to you by land or by water.

Enviar por tierra Yo se los enviaré por tierra ó por agua.

ó por agua.

To sell.
Vender.

To sell by whole

sale, by retail.

For how much have you sold them to him?
En quanto se los ha vendido vmd.?

He sells by wholesale and retail.

Vender for junto ó Vende for junto y por menudo.

for menudo.

To sell upon

or trust.

credit He will ruin himself, he sells too much upon credit

Vender á crédito,

or al fiado. To sell cheap. Vender barato.

To sell dear.
Vender caro.
To dispose.
Enagenar.
To gain.
Ganar.
To lose.
Perder.

To import goods.
Introducir géneros.
To draw on.

Librar á cargo de
alguno.

To make remit

tances.

Hacer remesa.
To owe.
Deber.

To give security.
Dar fianza.
To go surety.
Ser fiador.

To accept.
Aceptar.

To endorse.
Endosar.

To pay.
Pagar.
To protest.
Protestar.

To borrow.

Pedir prestado.

or trust.

Se perderá, porque vende mucho al fiado.

Go to his store, he sells cheap.

Vaya vmd. á su tienda, porque vende barato.
You are mistaken, he sells very dear.
Vmd. se engaña, porque vende muy caro.
I advantageously disposed of my goods.

He enagenado (or vendido) mis géneros con ventaja.
He has gained more than fifty guineas.
Ha ganado mas de cincuenta guineas.
He is a man who has nothing to lose.
Es un hombre que nada tiene que perder.
He imports all his goods from London.
Los géneros que introduce vienen de Londres.
We have drawn on him for a large sum of money.
Hemos librado á su cargo una suma considerable.

He has made me remittances for his bills of exchange.

Me ha hecho remesa del importe de sus libranzas.
He owes him now but a trifle.

Ahora solo le debe una bagatela (or cortedad).
He gave security for thirty thousand dollars.
Ha dado una fianza de treinta mil pesos.
Will you go his security (or bail)?

Quiere vmd. ser su fiador?

He has accepted my draught at sixty days sight.
Ha aceptado mi libranza á sesenta dias de vista.
I shall take this note if you will endorse it.
Admitiré esta libranza si vmd. la endosa.
This note was not paid when due.

Este billete no fué pagado à su plazo.

I advise you to have it protested immediately.
Aconsejo á vmd. que le haga protestar inmediata-

mente.

He has often borrowed money of me.

Me ha pedido dinero prestado muchas veces.

To receive.
Recibir.

To close an ac-
count.

Cerrar una cuenta.
To settle an ac-

count.

Liquidar una cu

enta.

He has received no pay these two months.

Hace dos meses que no recibe paga, sueldo, or salario.

We shall close our account next week.

Cerrarémos nuestra cuenta la semana que viene.
He has at last settled all his accounts.

Al fin ha liquidado todas sus cuentas.

To give a receipt. I have given him a receipt.

Dar recibo or fini- Le he dado recibo or finiquito.

quito.

For balance of ac- He paid him ten dollars for balance of accounts.

counts.

Por balance de cu-Le pagó diez pesos par balance de cuenta.

enta.

In full of all de

mands.

Por finiquito de todas cuentas. To receive on ac

count.

Ricibir á cuenta.

Ask him for a receipt in full of all demands.

Pídale un recibo for finiquito de todas cuentas.

I will not receive any thing on account.

No quiero recibir nada á cuenta.

To stock-job, to be He has grown rich by stock-jobbing.
a stock-jobber.
Revender.

Se ha hecho rico revendiendo vales y otras accio-
nes, &c.

Academy.

Academia.

Academician.

CHAPTER V.

OF THE ARTS AND SCIENCES.

His discourse has obtained the premium from the
academy.

f. Su discurso obtuvo el premio en le academia.
He was one of the forty academicians of the French
academy.

Académico, or mi-Era uno de los quarenta miembros de la academia

[blocks in formation]

This professor is very conversant in the dead languages.

m. Este profesor es muy versado en las lenguas muer

tas.

He studied anatomy under the celebrated Monro. f. Estudió la anatomía con el célebre Monro.

Pharmacy.

Farmacia, or

Pharmacia.

Architecture.

Arquitectura.

Architect.

Arquitecto.

Arithmetic.

f.

The physicians have given up pharmacy to the apothecaries.

Los físicos han abandonado la farmacia á los boticarios.

This is a master-piece of architecture.

f. Es una obra maestra de arquitectura.
He is not an architect.

m. No es arquitecto,

He is already versed in the four rules of arithmetic.

Arismética, or arit-Ya sabe perfectamente las quatro reglas de la aris

mética.

Arithmetician.

Arismético.

Astrology.

[blocks in formation]

He is the best arithmetician in the office. m. Es el mejor arismético de la oficina.

Astrology is a vain science.

Astrologia. f. La astrología es una ciencia vana (or inútil).
The principles of astronomy are certain.

Astronomy.

Astronomía.

Astronomer.
Astrónomo.

Botany.

Botánica.
Botanist.
Botanista.

Surgery.

Cirugía.

Chemistry.

Chimica,

Chemist.

Chimista.

Chronology.
Cronología,
Drawing.

Dibuxo.

f. Los principios de la astronomía son ciertos or positivos.

Astronomers have discovered a new planet. m. Los astrónomos han descubierto un nuevo planeta. Botany has been improved by Linnæus, a Swede. f. La botánica debe su perfeccion al Sueco Linneo. This botanist has been through all South America. m. Este botanista ha viajado en la América Meridional. He practises surgery with great success.

f. Exerce la cirugía con acierto.

Chemistry has improved rapidly within these twelve

years.

f. La chimica se ha perficionado mucho de doce años acá.

Chemists ridicule alchemists.

m. El chimista se burla del alquimista.

That does not agree with good chronology.

f. Esto no va de acuerdo con la buena cronología. The drawing of this picture is very correct. m. El dibuxo de este quadro es perfecto. Drawing-master. My drawing-master told me he knew you. Maestro de dibuxo. Mi maestro de dibuxo me ha dicho que conocia á

[blocks in formation]

He delivered a speech full of eloquence.

f. Ha pronunciado un discurso con mucha eloqüencia. This orator captivated the whole audience.

m. Este orador cautivó á todo el auditorio.

Geography is as useful as agreeable.

f. La geografia es útil y agradable.

Geometry is the basis of other branches of mathematics.

f. La geometría es la basa de los demas ramos de la matemática.

Geometrician.

Geómetra.

Grammar.

Gramática.

Grammarian.

Gramático.

History.

Historia.

Historian.

Historiador.

Interpreter.

Intérprete.

Printing.

Imprenta.

Printer.

Impresor.

[blocks in formation]

D'Alembert was one of the first geometricians in
Europe.

f. D'Alembert era uno de los primeros geómetras de
Europa.

He forgot the rules of grammar.

f. Ha olvidado las reglas de la gramática.

The abbé Condillac was an excellent grammarian. m. El abate Condillac fué excelente gramático. He has a profound knowledge of history.

f. Es muy versado en la historia.

Ammianus Marcelinus is a very faithful historian. m. Marcelo es un historiador muy fiel.

This treatise has been translated into French by the interpreters.

m. Este tratado ha sido traducido en Frances por los intérpretes.

Printing was invented in Germany.

f. La imprenta fué descubierta en Alemania.
I sent my work to the printer's.

m. He enviado mi obra al impresor.

Logic is the art of thinking justly.

f. La lógica es el arte que enseña á pensar bien.

He could not answer the arguments of this logician. m. No ha podido responder á los argumentos de este lógico.

He was received as master of arts in the university.

Maestro de artes. Ha sido recibido maestro de artes en la universi

[blocks in formation]

He follows the profession of teacher of the Spanish language.

Maestro de lengua Exerce la profesion de maestro de la lengua EspaEspañola

ñola.

Singing-master. Show me where your singing-master lives.
Maestro de cantar. Enséñeme vmd. la morada de su maestro de cantar.
Music-master. What is the name of your music-master ?
Maestro de música. Como se llama su maestro de música?
Fencing-master. I give my fencing-master one dollar a lesson.
Maestro de jugar Pago á mi maestro de jugar la espada un peso por
la espada.
cada leccion.
Dancing-master.
Maestro de bayle.

Mathematics.
Matemática.

Mathematician.

His dancing-master has invented several new steps.
Su maestro de bayle ha inventado algunos pasos

nuevos.

I began to learn mathematics.

f. He empezado á aprender la matemática.

This mathematician has not been able to solve this problem.

Matemático. m. Este matemático no ha podido resolver este proble

ma.

« НазадПродовжити »