Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
answered appeared arms asked bear beauty become better blood born breath brother brought called cause character close comes cried dark dead dear death desire died earth enemy entered eyes face fair father fear feel fire followed gave give ground hand head hear heard heart heaven hold honor hope hour Italy King LADY leave less light live look lord master means mind nature never night once passed person poor present raised remained replied rest returned seemed seen side sleep soon soul sound speak spirit stand stood strange suffering sure sweet sword tears tell thee things thou thought TIRESIAS took true turned voice whole wind wish young
Сторінка 9978 - The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven, Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given; The massy earth and sphered skies are riven! I am borne darkly, fearfully, afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are.
Сторінка 9971 - That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin ? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life ; But that the dread of something after death, — The undiscovered country, from whose bourn No traveller returns, — puzzles the will ; And makes us rather bear those ills we have, Than fly to others that we know not of...
Сторінка 9963 - But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Make thy two eyes, like stars, start from their spheres...
Сторінка 9961 - hest to say so! Fer. Admir'd Miranda! Indeed the top of admiration ; worth What's dearest to the world ! Full many a lady I have eyed with best regard ; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear : for several virtues Have I lik'd several women ; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owed, And put it to the foil : but you, 0 you, So perfect and so peerless, are created Of every creature's best.
Сторінка 9934 - Caesar loved you. You are not wood, you are not stones, but men; And, being men, hearing the will of Caesar, It will inflame you, it will make you mad: 'Tis good you know not that you are his heirs; For, if you should, O, what would come of it!
Сторінка 9933 - Yet Brutus says he was ambitious; And, sure, he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause: What cause withholds you then, to mourn for him?
Сторінка 9970 - Be absolute for death; either death or life Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life: If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep: a breath thou art, Servile to all the skyey influences, That do this habitation, where thou keep'st, Hourly afflict.
Сторінка 9972 - She is the fairies' midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Athwart men's noses as they lie asleep ; Her waggon-spokes made of long spinners...
Сторінка 10037 - COME, sleep ; O sleep ! the certain knot of peace, The baiting-place of wit, the balm of woe, The poor man's wealth, the prisoner's release, The indifferent judge between the high and low ; With shield of proof, shield me from out the prease Of those fierce darts despair at me doth throw.