З цієї книги

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Зміст

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 270 - Thy waters wasted them while they were free, And many a tyrant since; their shores obey The stranger, slave, or savage; their decay Has dried up realms to deserts: not so thou; Unchangeable save to thy wild waves
Сторінка 317 - Large was his bounty, and his soul sincere, Heaven did a recompense as largely send: He gave to Misery all he had, a tear, He gained from Heaven ('twas all he wished) a friend.
Сторінка 300 - Julius bleed for justice' sake? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice? What, shall one of us, That struck the foremost man of all this world, But for supporting robbers ; shall we now Contaminate our fingers with base bribes ? And sell the mighty space of our large honors, For so much trash, as may be grasped thus?
Сторінка 284 - I have but one lamp by which my feet are guided, and that is the lamp of experience. I know of no way of judging of the future but by the past.
Сторінка 187 - But yesterday the word of Caesar might Have stood against the world : now lies he there, And none so poor to do him reverence.
Сторінка 229 - And his low head and crest, just one sharp ear bent back For my voice, and the other pricked out on his track, And one eye's black intelligence — ever that glance O'er its white edge at me, his own master, askance; And the thick heavy spume-flakes, which aye and anon His fierce lips shook upwards in galloping on. By Hasselt, Dirck groaned; and cried Joris, "Stay spur! Your Roos galloped bravely, the fault's not in her; "We'll remember at Aix...
Сторінка 249 - THE DESERTED VILLAGE. SWEET Auburn! loveliest village of the plain, Where health and plenty cheered the labouring swain, Where smiling spring its earliest visit paid, And parting summer's lingering blooms delayed: Dear lovely bowers of innocence and ease, Seats of my youth, when every sport could please, How often have I loitered o'er thy green, Where humble happiness endeared each scene! How often have I paused on every charm...
Сторінка 295 - Thus wondrous fair; thyself how wondrous then ! Unspeakable, who sitt'st above these heavens, To us invisible, or dimly seen In these thy lowest works; yet these declare Thy goodness beyond thought, and power divine. Speak ye who best can tell, ye sons of light, Angels, for ye behold him, and with songs And choral symphonies, day without night, Circle his throne rejoicing, ye in heaven, On earth join all ye creatures to extol Him first, him last, him midst, and without end.
Сторінка 106 - While the Union lasts we have high, exciting, gratifying prospects spread out before us, for us and our children. Beyond that I seek not to penetrate the veil. God grant that in my day, at least, that curtain may not rise. God grant that, on my vision, never may be opened what lies behind.
Сторінка 266 - O Lord my God, thou art very great ; thou art clothed with honour and majesty. Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain : Who layeth the beams of his chambers in the waters : who maketh the clouds his chariot ; who walketh upon the wings of the wind...

Бібліографічна інформація