З цієї книги

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 30 - A honey tongue, a heart of gall, Is fancy's spring, but sorrow's fall. Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses, Thy cap, thy kirtle, and thy posies Soon break, soon wither, soon forgotten, In folly ripe, in reason rotten.
Сторінка 31 - Give me my scallop-shell of quiet, My staff of faith to walk upon. My scrip of joy, immortal diet, My bottle of salvation, My gown of glory, hope's true gage; And thus I'll take my pilgrimage.
Сторінка 197 - I was stared at, hooted at, grinned at, chattered at, by monkeys, by paroquets, by cockatoos. I ran into pagodas: and was fixed, for centuries, at the summit, or in secret rooms; I was the idol; I was the priest; I was worshipped; I was sacrificed.
Сторінка 37 - EVEN such is time, that takes in trust Our youth, our joys, our all we have, And pays us but with earth and dust; Who, in the dark and silent grave, When we have wandered all our ways, Shuts up the story of our days; But from this earth, this grave, this dust, My God shall raise me up, I trust!
Сторінка 191 - I took it:— and in an hour, oh heavens! what a revulsion! what an upheaving, from its lowest depths, of the inner spirit! what an apocalypse of the world within me! That my pains had vanished, was now a trifle in my eyes:— this negative effect was swallowed up in the immensity of those positive effects which had opened before me— in the abyss of divine enjoyment thus suddenly revealed.
Сторінка 192 - ... of the world within me ! That my pains had vanished, was now a trifle in my eyes : — this negative effect was swallowed up in the immensity of those positive effects which had opened before me — in the abyss of divine enjoyment thus suddenly revealed. Here was a panacea — a ^UMO-/ nviyStt for all human woes: here was the secret of happiness, about which philosophers had disputed for so many ages, at once discovered : happiness might now be bought for a penny, and carried in the waistcoat...
Сторінка 32 - Thou givest salvation even for alms; Not with a bribed lawyer's palms. And this is mine eternal plea To Him that made heaven, earth, and sea. That, since my flesh must die so soon, And want a head to dine next noon, Just at the stroke, when my veins start and spread, Set on my soul an everlasting head!
Сторінка 430 - And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
Сторінка 182 - The poor child crept close to me for warmth, and for security against her ghostly enemies. When I was not more than usually ill, I took her into my arms, so that, in general, she was tolerably warm, and often slept when I could not...
Сторінка 179 - At thirteen I wrote Greek with ease ; and at fifteen my command of that language was so great that I not only composed Greek verses in lyric metres, but could converse in Greek fluently and without embarrassment — an accomplishment which I have not since met with in any scholar of my times, and which in my case was owing to the practice of daily reading off the newspapers into the best Greek I could furnish extempore; for the necessity...

Бібліографічна інформація