Cæteraque ingenio non subeunda meo. Non ego vel profugi nomen sortemve recuso, O utinam vates nunquam graviora tulisset 20 Non tunc Ionio quicquam cessisset Homero, Et vocat ad plausus garrula scena suos. Detonat inculto barbara verba foro; Sæpe vafer gnato succurrit servus amanti, Et nasum rigidi fallit ubique patris ; Sæpe novos illic virgo mirata calores 30 35 Quid sit amor nescit, dum quoque nescit, amat. Sive cruentatum furiosa Tragoedia sceptrum Quassat, et effusis crinibus ora rotat; Et dolet, et specto, juvat et spectasse dolendo, 17 hoc] No authority for 'hoc' being short. 40 24 Neve] Tickell and Fenton read 'Victorive foret.' Todd. 28 garrula] The vowel made short before sc. 32 barbara] He probably means the play of 'Ignoramus.' VOL. III. 17 Warton. Seu puer infelix indelibata reliquit Gaudia, et abrupto flendus amore cadit; Seu ferus e tenebris iterat Styga criminis ultor, Conscia funereo pectora torre movens : Seu moret Pelopeia domus, seu nobilis Ili, 45 Aut luit incestos aula Creontis avos. Sed neque sub tecto semper nec in urbe latemus, Irrita nec nobis tempora veris eunt. Nos quoque lucus habet vicina consitus ulmo, Atque suburbani nobilis umbra loci. Virgineos videas præteriisse choros. Quæ possit senium vel reparare Jovis ! Atque faces, quotquot volvit uterque polus; Collaque bis vivi Pelopis quæ brachia vincant, Quæque fluit puro nectare tincta via; 50 55 41 puer] 'Puer infelix' is perhaps Shakespeare's 'Romeo.' The 'ferus ultor,' either' Hamlet,' or 'Richard the Third.' Warton. 44 torre] The allusion is to Ate in the old play of 'Locrine.' Steevens. So had the Arcades, 89. and Prolus. 49 ulmo] The gods had their favourite trees. poets. Milton's is the elm. See L'Allegro, 57. Comus, 354. Ep. Dam. 15, 49. P. L. v. 216. (Prose Works, ii. 569) Testor ipse lucos, et flumina, et dilectas villarum ulmos.' Warton. 53 stupui] This change from the plural (nos quoque) to the singular, and contrary wise, is authorized by the usage of the Latin poets. 58 Quæque] Consult Warton's note on this passage, the structure of which he illustrates by Virg. Æn. i. 573. Ter. Eun. iv. 3. 11. Et decus eximium frontis, tremulosque capillos, Aurea quæ fallax retia tendit Amor; Pellacesque genas, ad quas hyacinthina sordet Purpura, et ipse tui floris, Adoni, rubor! Cedite laudatæ toties Heroides olim, Et quæcunque vagum cepit amica Jovem : Cedite Achæmeniæ turrita fronte puellæ, Et quot Susa colunt, Memnoniamque Ninon; Vos etiam Danae fasces submittite Nymphæ, Et vos Iliacæ, Romuleæque nurus: Nec Pompeianas Tarpeïa Musa columnas. 60 65 70 75 Jactet, et Ausoniis plena theatra stolis. Gloria Virginibus debetur prima Britannis, Extera sat tibi sit fœmina posse sequi. Tuque urbs Dardaniis, Londinum, structa colonis, Turrigerum late conspicienda caput, Tu nimium felix intra tua mœnia claudis Quicquid formosi pendulus orbis habet. Non tibi tot coelo scintillant astra sereno, Endymioneæ turba ministra deæ, Quot tibi, conspicua formaque auroque, puellæ Per medias radiant turba videnda vivas. Creditur huc geminis venisse invecta columbis Alma pharetrigero milite cincta Venus, Huic Cnidon, et riguas Simoentis flumine valles, Huic Paphon, et roseam posthabitura Cypron. Ast ego, dum pueri sinit indulgentia cæci, 69 Pompeianas] Propert. ii. 32, 11. 'Scilicet umbrosis sordet Pompeia columnis.' Warton. 78 Endymioneœ] Grotii Silv. iii. Ep. 3. Endymioneas invadit Cynthia noctes.' Todd. 80 85 Moenia quam subito linquere fausta paro; Stat quoque juncosas Cami remeare paludes, ELEG. II. ANNO ETATIS 17. IN OBITUM PRÆCONIS ACADEMICI CANTABRIGIENSIS. TE, qui conspicuus baculo fulgente solebas Ultima præconum præconem te quoque sæva 90 adire] The vowel made short before sc. 'delituesse] Ov. Ep. Her. viii. 68. 'Nec querar in plumis delituisse Jovem.' Warton. 90 10 10 Coronides) Coronides is Esculapius, the son of Apollo by Coronis. See Ov. Met. xv. 624. Warton. 15 Talis et Eurybates ante ora furentis Achillei 20 ELEG. III. ANNO ÆTATIS 17. IN OBITUM PRÆSULIS WINTONIENSIS. MESTUS eram, et tacitus nullo comitante sedebam, Hærebantque animo tristia plura meo, Protinus en subiit funestæ cladis imago, Fecit in Angliaco quam Libitina solo; [turres, Dum procerum ingressa est splendentes marmore Dira sepulchrali mors metuenda face; Pulsavitque auro gravidos et jaspide muros, Nec metuit satrapum sternere falce greges. 17 regina] See Eleg. iii. 16. 21 Academia] The penultimate syllable shortened against the best authorities, and so at the conclusion of his Eleg. Liber (see p. 282), 'umbrosa Academia rivos.' 4 Libitina] The plague that now raged in London, and carried off 35,417 persons. Whitelock's Mem. p. 2. Warton. |