Shakspeare's himself again; or the language of the poet asserted1815 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 99
Сторінка iv
... speak more particularly , and at once to the point . The only way in which the later com- mentators attempt to elucidate Shakspeare , is by produ cing what they call parallel passages from the writers of the time which passages ...
... speak more particularly , and at once to the point . The only way in which the later com- mentators attempt to elucidate Shakspeare , is by produ cing what they call parallel passages from the writers of the time which passages ...
Сторінка xiv
... speak of it in the margin of the work . 1 The Editor , Johnson , reprobates , and justly , the con- duct of critics , who speak scurrilously of each other : who rail at the " stupidity , negligence , ignorance , and asinine ...
... speak of it in the margin of the work . 1 The Editor , Johnson , reprobates , and justly , the con- duct of critics , who speak scurrilously of each other : who rail at the " stupidity , negligence , ignorance , and asinine ...
Сторінка xvii
... speak from no kind of prejudice whatever . If Warburton is held by me as the best , ( though much was left by him to be done ) and Steevens as the worst of the Poet's critics , it is not from any personal knowledge of either . They were ...
... speak from no kind of prejudice whatever . If Warburton is held by me as the best , ( though much was left by him to be done ) and Steevens as the worst of the Poet's critics , it is not from any personal knowledge of either . They were ...
Сторінка xxiii
... speak the journalists ; but it may be proper , briefly , to make known the plan . It is proposed then , in the first instance , to establish a fund , and in perpetuity , for the relief of industrious traders , & c . who may have failed ...
... speak the journalists ; but it may be proper , briefly , to make known the plan . It is proposed then , in the first instance , to establish a fund , and in perpetuity , for the relief of industrious traders , & c . who may have failed ...
Сторінка 1
... speak to it . approve our eyes ] Add a new testimony to that of our eyes . JOHNSON . So , in Heywood's Iron Age , 1632 . " I can by grounded arguments approve 83 Your power and potency . " See vol . vii . p . 456. STEEVENS . " Approve ...
... speak to it . approve our eyes ] Add a new testimony to that of our eyes . JOHNSON . So , in Heywood's Iron Age , 1632 . " I can by grounded arguments approve 83 Your power and potency . " See vol . vii . p . 456. STEEVENS . " Approve ...
Зміст
1 | |
33 | |
74 | |
79 | |
111 | |
124 | |
125 | |
166 | |
280 | |
290 | |
303 | |
310 | |
329 | |
349 | |
71 | |
172 | |
177 | |
203 | |
206 | |
216 | |
220 | |
238 | |
251 | |
264 | |
92 | |
111 | |
124 | |
166 | |
172 | |
203 | |
230 | |
253 | |
Загальні терміни та фрази
affection allusion alteration ancient appears bag-pipe beauty believe blood called certainly character Chaucer Coriolanus corrupt Cymbeline doth Duke emendation epithet expression fair fear folio follows fool fortune French give gleek Hamlet Hanmer hath heart heaven honor Iago JOHN Johnson JouN king King Lear lady language Lear lord Macbeth meaning Measure for Measure Michael Cassio Midsummer Night's Dream mistaken nature never night noble nonsense obscure observed old copy old reading opinion Othello Oxford editor passage passion patience perhaps play poet poor present reading Prince proper quarto quarto reads queen reason Richard III says scene seems sense SHAK Shakspeare Shakspeare wrote Shakspeare's shew signifies Sir Thomas Hanmer speak speech stand STEEV Steevens suppose thee THEOB Theobald thing thou art thought tion true reading understand understood virtue WARB Warburton Winter's Tale word writers wrong
Популярні уривки
Сторінка 194 - I will in Cassio's lodging lose this napkin, And let him find it. Trifles light as air Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ : this may do something. The Moor already changes with my poison : — Dangerous conceits are, in their natures, poisons, Which at the first are scarce found to distaste, But, with a little act upon the blood, Bum like the mines of sulphur.
Сторінка 2 - In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets...
Сторінка 92 - But in these cases We still have judgment here; that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor: This even-handed justice Commends the ingredients of our poison'd chalice To our own lips.
Сторінка 286 - You taught me language; and my profit on't Is, I know how to curse : The red plague rid you, For learning me your language ! Pro.
Сторінка 218 - Eyes, look your last ! Arms, take your last embrace ! and, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss A dateless bargain to engrossing death ! Come, bitter conduct, come, unsavoury guide ! Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy sea-sick weary bark. Here's to my love ! \Drinks.} O true apothecary ! Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.
Сторінка 96 - Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-off ; And pity, like a naked new-born babe, Striding the blast, or heaven's cherubin, hors'd Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind.
Сторінка 8 - Seems, madam ! nay, it is ; I know not seems. 'Tis not alone my inky cloak, good mother, Nor customary suits of solemn black, Nor windy suspiration of forc'd breath, No, nor the fruitful river in the eye, Nor the dejected 'haviour of the visage, Together with all forms, moods, shows of grief, That can denote me truly...
Сторінка 24 - What may this mean, That thou, dead corse, again in complete steel Revisit'st thus the glimpses of the moon, Making night hideous; and we fools of nature So horridly to shake our disposition With thoughts beyond the reaches of our souls?
Сторінка 105 - Pale Hecate's offerings; and wither'd murder, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout And take the present horror from the time, Which now suits with it.
Сторінка 89 - Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here, And fill me, from the crown to the toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose...